Melyik növényt termesztették az ókori görögök és rómaiak?

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

«

Heliogabalus rózsái

". Az "Augustus történetei" történetet illusztráló festmény

arról, hogy az ünnepen a császárnál

Elagabala

rózsaszirmok szétszóródtak olyan mértéktelen mennyiségben, hogy a vendégek egy része megfulladt, nem tudott kijönni a romok alól.

Lawrence Alma-Tadema

, 1888

Az ókori Róma konyhája és étkezési kultúrája alakult és változott az ókori római állam fennállásának teljes ideje alatt.

Eredetileg az ókori rómaiak ételei nagyon egyszerűek voltak, a kulináris művészet Rómában a Kr. E. e., később az ókori görög kultúra befolyásolta, majd a birodalom terjeszkedése hozzájárult az ókori római konyha receptjeinek és étkezési hagyományainak kialakításához. A keleti divat hatására és ugyanakkor sok rómait gazdagítva, a római birodalom korszakában a gazdagok körében virágzott a hamisság és a falánkság. A paraszt és a szenátor, a városi kézműves és a gazdag felszabadult ételei különböztek egymástól, csakúgy, mint az élelmiszerfogyasztás kultúrája.

Étel

A rómaiak többsége nagyon egyszerűen evett, napi ételeik főleg gabonafélékből álltak, amelyekből zabkását és kenyeret készítettek. A rómaiak étrendje zöldségeket és gyümölcsöket is tartalmazott. A késő antik szerzők szerint a kenyér és a bor voltak a fő élelmiszertermékek: 66: XX 1, 5. Az éhség a rómaiak megértése szerint azt jelentette, hogy a fő élelmiszertermék, a gabona elfogyott, amint azt az elégedetlenség és a lakosság felkelései a kenyér hiánya vagy a terméskiesés miatt. Nincs bizonyíték egyetlen felkelésre hús-, hal- vagy zöldséghiány miatt: 20.

Egyes városok és tartományok híresek voltak termékeikről: például Venafroban és Casinban első osztályú olívaolajat állítottak elő, Pompejiben nagy mennyiségű garumot gyártottak, és az étkezési olajbogyó legjobb fajtáit Picenából szállították Rómába. A Pó és Gallia völgyében kiváló füstölt szalonnát, sertéshúst és sonkát állítottak elő, osztrigát hoztak Brundisiumból, póréhagymát Tarentumból, Aricciából és Ostiából, Ravenna híres volt spárgáról, Pompeii káposztáról, Lucania kolbászról. Tejtermékek, sertések és bárányok, baromfi és tojás érkezett Rómába a környező külvárosi birtokokról, valamint a közép -olaszországi Westin régióból, Umbria és Etruria területéről - sajtok. A Tsima -tó és Lavrenty közelében található erdők bőségesen szállítottak vadat.

Gabona és kenyér

Eredetileg a búza az ókori Rómában az emmert jelentette, később az emmert a művelt búza váltotta ki. A rozs szinte nem volt elterjedt a mediterrán térségben, azonban fagyállósága miatt a 2. századtól kezdve egyre inkább növekedni kezdett a birodalom északi tartományaiban. A zabot alacsony minőségű gabonának is tekintették, és elsősorban állati takarmányként termesztették. Plinius szerint a zabot csak Németországban termesztették élelmiszerként: 82. Az árpát elsősorban takarmányként, ritkábban élelemként használták: Róma korai időszakában az árpa zabkása volt a szegények tápláléka. A légiósok számára az árpa diétát büntetésnek tekintették: 82.

A kenyér és a lepénykenyér nem volt a rómaiak jellemző étele az ókori Róma korai időszakában, a lakosság főleg zabkását evett. Kr.e. 2. századból NS. nyilvános pékségek jelentek meg Rómában: 37, és a kenyér nagyon gyorsan népszerűvé vált, beleértve a szegényeket is. Az idő múlásával a kenyérfajták száma nőtt. Általában minden otthon sütötték, de voltak speciális pékségek is, amelyek kerek kenyeret árusítottak. Híres kenyerek: fehér búza finomlisztből (panis siligneus / candidus), közepes minőségű fehér, durvább lisztből (panis secundarius) és fekete, nagyon kemény, durva lisztből (panis plebeius - "népi", rusticus - "paraszt", sordidus - "piszkos-sötét"). A harmadik osztályba tartozott a légiósok kenyere is, amely inkább ropogósra hasonlított (panis castrensis - "tábori kenyér"), amelyet megállásaik során megsütöttek maguknak: 67.

Egy freskó, amelyet gyakran "A kenyérkereskedelem" címmel publikálnak. A kutatók most úgy vélik, hogy a freskó ábrázolja

élelmes

kenyeret adva a városi szegényeknek

... Freskó Pompejiből.

Az elkészítési módtól függően a kenyeret sütőnek vagy podzolnak nevezték - forró hamu alatt sütötték. Különleges típusokat is készítettek, amelyek ízlés szerint összhangban voltak a különböző ételekkel, például "osztriga kenyeret" a tengeri ételekhez; egyes kenyér- és süteménytípusokat tejjel, zsírral, gyöngy árpával, babérral, zellerrel, korianderrel, ánizsszal, mákkal, mézzel, köménymaggal, szezámmaggal egészítettek ki: 27. A kenyeret a pék fantáziájától függően különböző formákban sütötték: kockákat, lírákat, fonatokat. Még kenyeret is sütöttek Priapus isten alakjában: XIV, 70:60, 4.

A sütik és édességek figurás formában készültek állatok, madarak, képregényfigurák, gyűrűk, piramisok, koszorúk, perecek formájában. Mazsola, sajt, mandula lepénybe sült. Néhány étel rántott volt: gömbök - savanyú tésztagolyókat, olívaolajon megsütve, mézzel öntve és mákkal meghintve. Többrétegű süteményeket sütöttek (placenta), túró, mandula és gyümölcstorta.

Tejtermékek és tojás

A hígítatlan tejet barbár vagy parasztos italnak tekintették: 7, 2, 2, a városokban a tej már nem volt alapvető élelmiszer. Hozzáadták a pékárukhoz (beleértve néhány hal- és zöldségrakást), gabonafélékhez: VI, 9, 12, édes omlett készítéséhez: XVII, 13, 2-8. A parasztok elsősorban juh- és kecsketejet használtak. A tehéntejet tartották a legkevésbé táplálónak, nagyon ritkán használták, szamár- és kancatejet adtak, valószínűleg csak a betegeknek: 130-132.

A legtöbb sajtfajta nagyon olcsó és megfizethető volt még a szegények számára is. A kecske- és juhsajt elterjedt volt. A sajtot sok recept részeként kenyérrel, zsírral fogyasztották; frissen, füstölve és szárítva evett, szegények főztek ételt sózott halból és sajtból - tyrotarichum, sajtpép moretumA pite receptekben néha szárított sajtot használtak liszt helyett. Az ókori római konyha korai receptjeiben nagyon gyakran szerepelt az ételekben, sőt a kenyérben is. A császári időszakban a sajt elsősorban az egyszerű konyha receptjeiben maradt.

A rómaiak nem ismerték a krémet, latin nyelven még egy szó sem volt erre a termékre. A vaj, amely akkoriban csak a ghee -ben létezett, a rómaiak számára a barbárok tápláléka maradt.

A tojásokat főtten, lágyan főzve, rántottában és omlettben fogyasztották, és sok más receptben használták, beleértve a pékárukat és a mártásokat. A szerény gazdaságokban elsősorban csirketojást, ritkábban kacsa- és libatojást használtak. Az ínyenc menüben páva, fürj és ritkábban strucctojás is szerepelt: 129.

Hús

  • A marhahús nem volt népszerű az ínyencek körében, mivel a tehenet mezőgazdasági munkákra használták, ezért kemény húsa volt. Sok régészeti ásatás során azonban levágott tehenek maradványaira bukkantak.
  • A sertéshús nagyon népszerű volt. Korábban a sertéshús csak nagy ünnepeken főtt az istenek tiszteletére: 2, 4, 9.Minden alkatrészt elfogyasztottak, még azokat is, amelyek modern szempontból inkább alkalmatlanok az evésre, például a tőgy (főtt, majd grillezett) és egy fiatal disznó méhe (az Apicia receptje szerint - borssal ízesítve) , zellermag és szárított menta, szilva, méz, ecet és garum: XVII, 1, 2: 103), valamint a mirigyek, a herék, a fej, a máj, a gyomor (Apicius szerint - mindenekelőtt a fügével táplált sertés) : VII: 258).
  • A kolbászt marhahúsból vagy sertéshúsból készítették számos recept szerint. Az egyszerű forma különösen elterjedt volt botulus - vérkolbász, amelyet az utcán árultak. A legnépszerűbb a luciai kolbász volt - füstölt sertéskolbász, fűszerekkel gazdagon fűszerezve: II, 4. Úgy gondolják, hogy először Dél -Olaszország katonái hozták Rómába; meg kell mondani, hogy hasonló receptek a mai napig fennmaradtak. A különleges hatás érdekében a sertés tetemét kolbásszal és gyümölccsel töltötték, egészben grillezve (porcus Troianus).
  • Nyulakat és nyulakat is tenyésztettek, az elsőt azonban kisebb sikerrel, így a nyúl négyszer többe került. A nyulat finomságnak tartották, és a római ínyencek számára először megfőzték, majd a sütőben megsütötték, és csak ezután mártással borssal, sós, hagymával, falmájjal, zellermaggal, garummal, borral és olívaolajjal tálalták: 184.
  • Néha egy egész vaddisznót szolgáltak fel az asztalon. Apicius hideg mártást ajánlott borsból, lovage -ból, kakukkfűből, oregánóból, köményből, kapormagból, szilfából, vadszemű magból, borból, hagymából, pirított mandulából, datolyából, mézből, ecetből, olívaolajból, valamint garumból és defrutumból a színekhez: VIII, 1, 8.

Madár

A baromfik mellett fácánokat, gyöngytyúkokat és pávákat tenyésztettek. A császári időszakban élelmiszereket fogyasztottak: csirkéket, kapronokat, kacsákat (különösen a mell és a hátsó rész volt kiemelkedő), libákat (iecur ficatum - a túltáplált liba mája drága finomságként működött), gólyákat, darukat, pisztrángokat, galambokat, feketerigó, csalogány, mogyorófajd, pávák, fácánok, flamingók, papagájok. A feketerigóktól például rakott tyúkot, főtt sertés tőgyet, halfilét és lepénykenyeret, tojás, bors, lovage, olívaolaj, garum és bor mártással egészítettek ki: 190. Minél drágább volt a madár és minél nehezebb volt beszerezni, annál „érdekesebb” volt egy ínyenc számára: XIII, 76.

A különböző típusú madarak divatja is megváltozott, például a Martial idején népszerűvé vált a mogyorófajd: XIII, 62: 186. A Baleár -szigeteken készségesen főztek kis darukat és ölyveket, onnan exportálták a szultánt Rómába. Ínyenc csirkéket importáltak Rodoszból és Numidiából, vízimadarakat Parthiából, pávaféléket Babilóniából, fácánokat Kolchiszból.

Egy hal

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

Mozaik "A tenger lakói". Pompeji

A hal ára magasabb volt, mint az egyszerű húsoké. Az ókori rómaiak menüjében a következő halfajták szerepeltek: keszeg, muréna (a filéje különösen ízletesnek számított), tokhal, lepényhal, tőkehal, pisztráng, gubacs, papagájhal, tonhal, tengeri sün, tengeri sügér, fésűkagyló és mások: 81 -90. A köztársaság időszakában a tokhal népszerű volt az ínyencek körében, a késő köztársaság korában - tőkehal és babér. Tiberius alatt a papagájhalak divatba jöttek, az idősebb Plinius idejében - vörös kagyló, míg a nyílt tengeren fogott nagy halakat értékelték: 191. A vörös kagylót finomságnak tartották, sőt egy ideig a luxus megtestesítőjeként is szolgált. Osztrák és homárok is készültek.

Igyekeztek halakat tenyészteni édesvízi és sós tavakban, valamint gazdag birtokokon, különleges pincékben - ketrecekben friss vízzel vagy tengervízzel. Az ilyen halas medence első szervezője Lucius Murena, osztriga - Sergius Orata, kagyló - Fulvius Lupin. Luxus írástudók voltak Lucullus és Hortense villáiban. A kagylókat is nagy mennyiségben tenyésztették.

A halat sós vízben főzték, grillezték, pörkölték, faszénen sütötték és fricassee -t készítettek. Apicius bors, mártás, tojássárgája, ecet, garum, olívaolaj, bor, méz szószt ajánlott az osztriga számára. Az osztriga Apicius szerint alkalmas volt főtt csirke, Lucan kolbász, tengeri sün, tojás, csirkemáj, tőkehal és sajt filé, valamint zöldségek és fűszerek készítésére:A rómaiak különféle forró halmártásokat készítettek: garum a makrélából, muria a mandzsettától, alex a makréla és a mandzsetta maradványaiból vagy a közönséges halakból.

Zöldségek

A zöldségek közül ismert volt a hagyma, póréhagyma, fokhagyma, saláta, karalábé, retek és sárgarépa. A káposzta több fajtáját ismerték; a káposztát nyersen ecettel fogyasztották, megfőzték és fűszerekkel és sóval, zsírral fogyasztották. A svájci mángoldat vastag fehér törzsökkel és zöldekkel ették, mustárral tálalták lencséhez és zöldbabhoz. A spárgát zöldségpörkölthöz, rakotthoz adták, vagy főételként, válogatott olívaolajjal fogyasztották. Az uborkát frissen fogyasztották, ecettel és garummal ízesítették, és csirkével és hallal főzve is tálalták.

Babból, csicseriborsóból, borsóból, csillagfürtből főleg kását és pörköltet készítettek, amit csak parasztok, légiósok és gladiátorok ettek. A hüvelyeseket általában a nemesség álláspontjával összeegyeztethetetlennek tartották: 76: XIII, 7: II, 3, 182, és csak az import lencsét tartották ínyencnek.

Sok cserjét és gyógynövényt is fogyasztottak, amelyeket addig forraltak, amíg habbá nem váltak, és erősen ecettel, olívaolajjal, borssal vagy garummal ízesítve tálalták, például bodza, mályva, quinoa, széna görögszéna, csalán, savanyú sóska, fahéj, fehér levelek és fekete mustár, paszternák levelek, bárány. Vipera íj (bulbus hagyományosan "hagymának" fordították) megették és afrodiziákumnak tekintették: XIII, 34: III, 75:21.

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

Konyhai eszközöket ábrázoló freskó. Julia Felix háza, Pompeji

Gyümölcsök

Hagyományosan a rómaiak körtét, cseresznyét, szilvát, gránátalmát, birsalmát, fügét, szőlőt és almát ettek (legfeljebb 32 fajta termesztett almafa volt: 63). Kr. E. NS. keleti gyümölcsök jelentek meg Olaszország kertjeiben: cseresznye, őszibarack és sárgabarack. A gyümölcsöket frissen fogyasztották, mézben vagy szőlőlében tartósították, szárították, valamint főételekhez és rágcsálnivalókhoz; például Apicius leírja az őszibarack és a körte rakott receptjeit.

Fűszerek

Az ókori Rómában elterjedt volt a gyakorlat, hogy elnyomja a garummártással és különféle fűszerekkel fogyasztott ételek ízét. Élelmiszer -fűszerként olívaolajat, ecetet, sót, mézet használtak. A helyi fűszerekből a következő fűszereket használták: kapor, ánizs, mustár, majoránna, zeller. Importált fűszerek: petrezselyem Macedóniából, kömény Szíriából és Etiópiából, kakukkfű Trákiából, gyömbér, fahéj, fekete bors Indiából. A legnépszerűbb fűszerek a garum mártás, a bors (fekete, fehér, hosszú), a szilfium - tejes, csípős ízű növény, amely már i. Sz. Kr. Ekkor, valószínűleg ennek a növénynek a nagy gyűjteménye miatt, beleértve a gyökereket is, amelyeket az ezüsttel azonos szinten értékeltek: 110. A Garum halból készült mártás. A garumnak különféle lehetőségei voltak - vízzel (hydrogarum), bor (oenogarum), ecet (oxygarum), borsos (garum piperatum) vagy fűszerekkel. Minden Apicius receptben garum szerepelt az ételekben, csak három receptben - só.

Apicius a paprikát tartja a legfontosabb fűszerezésnek, és azt javasolja, hogy adják hozzá baromfikhoz, borsóhoz, valamint főtt és sült tojáshoz. A borsot gyakran használták a receptekben a mézzel egy időben. Idősebb Plinius bírálta ennek az ízesítőanyagnak a használatát, mivel véleménye szerint csak a csípőssége miatt kerül hozzá, és mert Indiából hozták. Néhány bűnöző borskereskedő borókabogyóval, mustármaggal vagy akár ólomporral "hígította" a fűszereket: 46. Mielőtt a paprika széles körben elterjedt a lakosság körében (az 1. század környékén), a rómaiak mirtusz- vagy borókabogyót adtak az ételhez, hogy fűszert adjanak hozzá.

Kertek és veteményeskertek

A városban sokáig a szegényeknek lehetőségük volt zöldségeket termeszteni az ágyásokban: a nők "filléres zöldségeket" termesztettek, az idősebb Plinius a zöldségeskertet "szegény ember piacának" nevezte. Később, a városi lakosság gyors növekedésével a szegények kénytelenek voltak zöldségeket vásárolni a Zöldségpiacon: 74. Megjelentek a kereskedelmi veteményeskertek, amelyek munkásai "akkora káposztát tudtak tenyészteni, hogy nem fért el a szegény ember asztalán". Minden paraszti háztartásnak saját veteményeskertje is volt. Zöldségeket és gyümölcsöket Lazia és Campania kertjeiből és gyümölcsöséből hoztak Rómába.

A gazdag rómaiak számára az egyszerű zöldségek kifinomultabb fajtáit termesztették, például a plebejus ételeket - a kerti babot - a fajta szerint termesztették. Baiana (Bayan bab), szegények közönséges káposztát ettek, fiatal káposztaszárat és hajtásokat szolgáltak fel ínyenceknek, a spárga a vadonban nőtt, de a termesztett spárgafajtát kiváló ízért termesztették (spárga):76.

A római ínyencek kísérleteztek a fajták keresztezésével, de csak két új típusú gyümölcsfa tudott nőni: az idősebb Plinius megemlíti, hogy kereszteznek egy szilvát és egy mandulafát, valamint egy almafát a mandulafával. Így az ínyenc asztalon megjelent, sőt népszerűvé vált Rómában a „mandulás szilva” (prunum amygdalinum), "Alma szilva" (prunum malinum):200.

Konzerválás

Zöldségek, például káposzta, kapribogyó, zellergyökér, rue, spárga, fiatal, hagyma, különféle saláta, tök, uborka, sóoldat, ecet vagy sóoldat és ecet keveréke (ecet 2/3 -a) sózásához: , fűszerekkel, mint például szárított kapor és édeskömény, szilfium, rue, póréhagyma, bors. Néha a zöldségeket mézzel vagy mustárral elkevert ecetben konzerválták: 39-40. Az olajbogyót sós lében, ecetben, édesköményben és olívaolajban tartósították.

Az almát, körtét, birsalmát, gránátalmát széna vagy homok borította, és a kamrában tartották; egész vagy vágott gyümölcsöket tartottak mézzel edényekben, passumban - birsalma és körte, szőlőgyümölcs -italokban - birsalma, körte, hegyi kőris, borban - őszibarack. Az őszibarackot sós lében is áztatják, majd edényekbe rakják és só, ecet és sós keverékkel öntik. Gombát, hagymát, menta, koriander, kapor, majoránna szárítottak; alma, körte, cseresznye, berkenye, szilva.

A halat szárították, füstölték, tonhal, szardínia, tengeri ponty, makréla és tengeri sün sütötték hordóban. A szalmába és zsebkendőbe csomagolt húst hűvös helyen tartották; napon szárítva vagy beltéren füstölve is. A rómaiak sertés-, kecske-, őzgerinc-, bárány-, marhahúst sóztak. Apicius azt tanácsolta, hogy a kemény sózott húst először tejben, majd vízben forralják fel: I, 8. Télen Apicius azt tanácsolja, hogy a friss vagy főtt nem sózott húst mézben tartsák; nyáron ezzel a tárolási módszerrel a hús csak néhány napig maradt friss: I, 8: 124.

Termékek importja és exportja

Mindenféle állatot, növényt és finomságot a római asztalhoz importáltak az egész birodalomból. A különböző termékek divatja, valamint a trikliniumok berendezése megváltozott. A köztársaság végi ínyencek érdeklődni kezdtek az akkor ismert világ különböző régióiból származó termékek iránt. Seneca szerint "minden ország állatait felismerik az asztalon". Különböző országokból származó termékek kezdtek megjelenni a római asztalon. Jól ismertté váltak a termékek minőségében és ízében mutatkozó különbségek a termelési régiótól függően.

Garumot Új -Karthágóból és Lusitania -ból tartották a birodalom legjobbjának; a spanyol olívaolajat és mézet is értékelték: 103.

Az olajfa kezdetben ismeretlen volt a rómaiak előtt, tehát i. E. 500 -ban. NS. Olaszországban nem volt gyakori: 76, etruszkok és rómaiak állati zsírokat használtak: 135. Később a rómaiak elkezdték termeszteni az olajfát. A tudósok szerint a rómaiak egy már megművelt fa gyümölcseit kezdték használni élelmiszerként, és nem vadon. Kr.e. I. századból NS. olívaolajat importáltak a római tartományokba; mintegy 20 fajtát termesztettek Olaszországban. Az olajbogyó -termés nagy részét olajba dolgozzák fel, amelyet salátákhoz, mártásokhoz, főételekhez adtak, és csak kis részét ecetben és olívaolajban sózták, és snackként tálalták.

Gabonaféléket és póréhagymát hoztak Egyiptomból, salátát - a modern Törökország területéről, gumókat és rapunzel zöldeket - a modern Németország területéről. A római kertekben az "afrikai" és "szíriai" almafafajokat termesztették, körtét hoztak Olaszországba Afrikából és Szíriából, körtét Alexandriából, Görögországból, Numidianból és Szíriából. A dátumokat desszertként szolgálják fel, és kötelező nyaralási ajándék is volt (xenia) a Saturnalia -n. Nagyon édes sárga és fekete szíriai datolya nőtt Szíriában és Júdeában, fehér kis Théba a Théba környéki száraz területen. Az idősebb Plinius idején 49 fajta datolya volt ismert.

A Baleár -szigeteken kis darukat és ölyveket, szultánokat fogtak, csirkéket importáltak Rodoszból és Numidiából, vízimadarakat Parthiából, fácánokat Kolkhiszból. Dél -Portugália, Andalúzia, Mauretania, Dél -Franciaország, Tunézia területén a kézműves vállalkozások - a modern halgyárak elődei - halkonzervet - halfilét vagy egészben - olajban és sóban állítottak elő. A Nílusból kifogott fekete tilapiát nagyra értékelték. Egy közönséges napraforgót hoztak be Dél -Spanyolországból, a mai Ibiza környékéről - tengeri ponty, a legjobb moréna angolna - Szicíliából, tokhal - Rodoszról, babér - a Tiberisből, vörös kagyló - a Vörös -tengerből, osztriga - Nagy -Britanniából és az Északi -tenger. A sonkát és a sajtokat Galliából importálták: II, IV 10/11, a Belgica tartományból származó húst kitűnőnek tartották.

Szilfia képe egy érmén innen

Cyrene

... A vadon termő szilfium a líbiai tengerparton nőtt, és Rómába exportálták.

A rómaiak Nyugat- és Észak -Európában elterjedtek olyan növények, mint a csicseriborsó, a bab, a zeller, a kerti quinoa, a mángold, a paszternák, az amarant, amelyet a rómaiak előtt nem termeltek Észak- és Nyugat -Európában. Az ókori Rómában nem ismerték a következő élelmiszertermékeket: paprika, paradicsom, burgonya, cukkini, szinte minden fajta tök, padlizsán, spenót, retek.

Ízérzékelés

A hagymát, fokhagymát és póréhagymát a rómaiak többnyire nyersen fogyasztották. Varro azt írta, hogy bár a rómaiak nagyapáinak és dédapáinak fokhagyma és hagyma illata volt, mégis csodálatos leheletük volt, Horatius gyűlölettel írt a fokhagymáról, mint büntetésnek tekinthető termékről, a belek legrosszabb mérgéről.

A köztársaság vége felé a "csípős" zöldségek, mint a hagyma vagy a retek, például a hagyma vagy a retek, eltűnni kezdtek a közép- és felső osztályú rómaiak menüiből: 75. Később a fokhagyma csak a parasztok, szegények és légiósok étrendjében maradt. Idősebb Plinius a reteket „obszcén” zöldségnek nevezi, amely méltatlan egy szabad emberhez. A rómaiak legalább két póréhagymafajtát ismertek: 75 -öt, amelyek csípőségükben különböztek egymástól: a tarentinai póréhagyma elfogyasztása után Marcial azt tanácsolja, hogy csukott szájjal csókoljon, és egy másik fajta Aricciából nagyon dicséri: XIII, 18. Azonban főtt és pácolt póréhagyma és hagyma sok római recept része volt: 29.

Nyilvánvaló, hogy az ókori rómaiak értékelték a különféle ízeket az ételekben, például szerették az édes -savanyú kombinációkat, valamint az édes és a borsos ízeket: szinte minden ételhez, kivéve a húst, zöldséget és halat, hozzáadtak gyümölcsöt, mézet vagy szőlőt szirup, nagyon ritkán - a gyógyszerekben leggyakrabban használt cukor: 42; mézet adtak a levesekhez, szószokhoz, desszertekhez, pékárukhoz is, vízzel vagy borral keverve. Borsot adtak a borhoz, szószokhoz, garumhoz, és gyakran még a gyümölcsökhöz is: 193.

Baromfi, hal, datolya, spárga és tenger gyümölcsei. 1. század. Mozaik,

Vatikáni múzeumok

.

Az élelmiszerek árai

Diocletianus rendelete a maximális árakról (Kr. U. 4. század eleje) határozott árakat határozott meg az élelmiszerekre és árakat a kézművesek és más szakmák munkájára (például egy pék napi 50 dénárt, a csatornatisztító 25, a freskófestő 150) : Kereset. Néhány élelmiszer ára kategória szerint:

  • Baromfi, ár dénárban darabonként: hízott fácán - 250, hízott liba - 200, páva - 300 kan, 200 nőstény, pár csirke - 60, kacsa - 20: baromfi.
  • Tenger gyümölcsei, ár dénárban mérlegre (327,45 g): szardínia - 16, pácolt hal - nyolc, de egy osztriga egy dénárért: Hal.
  • Hús, ára dénárban mérlegre (327,45 g): gall sonka - 20, Lucan kolbász - 16, sertés - 12, sertés méh - 24, marhahús - nyolc: hús és kolbász.
  • Zöldség, ár dénárban darabonként: sárgarépa - 0,24; uborka - 0,4; tök - 0,4; káposzta - 0,8; articsóka - 2: Zöldség.
  • Gyümölcs, ár dénárban darabonként: alma - 0,4; őszibarack - 0,4; füge - 0,16; citrom - 25: Gyümölcs.
  • Folyékony termékek, ár dénárban / sextarius (0,547 l): olívaolaj - 40, garum - 16, méz - 40, borecet - 6: olajok stb.

Receptek

A görögöktől a rómaiak számos főzési technikát, receptet és elnevezést fogadtak el az ételekhez és konyhai eszközökhöz.A recepteket gyakran a szakácsok vagy ínyencek után nevezték el, akik elkészítették: 186, például „borsó a la Vitellius” mályvával párolt (V, 3, 9), „csirke a la Heliogabal” fehér tejmártással, „borsóleves” a la Apicius "kolbásszal, sertéssel, sonkával (V, 4, 2). Apicius „A főzés művészetéről” című szakácskönyve a világ különböző régióiból származó recepteket és termékeket ötvöző ételeket sorol fel: Alexandriai tök mézzel és fenyőmaggal; sós és damaszt szilvával töltött bárány; strucc kétféle datolyával és indiai borsó tintahaljal és polippal, borral, zöldhagymával és korianderrel ízesítve (V, 3, 3).

Népszerűek voltak a „hamis” ételeket tartalmazó receptek, például: sózott hal sózott hal nélkül (IX, 13), szardella rakott szardella nélkül (IV, 2, 12) főtt halból, tojásból, kökörcsinből és fűszerekből.

A húst és a halat megsütötték, főzték, fricassee -t készítettek, húsgombócot, rakott tésztát stb. Még az ínyenc konyhában is először megfőzték a húst, csak utána sütötték vagy párolták: 191. Lábasokat sajtból, húsból és halból, zöldségekből és gyümölcsökből készítettek; fricassee - halból, húsból, belsőségből. A mártásokat szinte minden ételhez tálalták, és néha előre elkészítették; a színhez sáfrányt, passzumot, fügeszirupot adtak a mártásokhoz és ételekhez.

Táplálékbevitel

A főétel a pulzus volt - sűrű tönkölykása, amelyet vízben vagy tejben főztek: 14. Ez az étel annyira jellemző volt a rómaiakra, hogy Plautus a rómaiakat "kasheedami" -nek nevezte (pultiphagonok): 54. A zabkáshoz friss vagy főtt zöldségeket és hüvelyeseket használtak.

Kezdetben reggelit szolgáltak fel reggel (ientaculum / iantaculum), ebédnél (prandium) - második reggeli, ebéd után a főétkezés - árés este - vesperna... A görög hagyományok, valamint az importált áruk növekvő felhasználása hatására ár egyre bőségesebb lett, és vacsora után kezdték előadni. A második reggelit délben tálalták fel, prandium szintén közhely volt. Az alsóbb osztályok megőrizték minden étkezés hagyományát, amely inkább a dolgozó ember igényeinek felelt meg. Eközben a rómaiak is uzsonnáztak - merenda - korábban ez volt a rabszolgák vacsorájának a neve, később - bármilyen étkezés külön előkészületek nélkül: 194.

Reggeli

A reggeli a római legegyszerűbb étkezés volt, és a munkától, a napi rutintól és a társadalmi helyzettől függött. A reggeli általában 8-9 óra között volt. Kezdetben a rómaiak tönkölypogácsát ettek reggelire, sóval, tojással, sajttal, mézzel, néha pedig olajbogyót, datolyát, zöldséget, valamint húst és halat a gazdag házakban. Sajtkeverék fokhagymával, vajjal, zellerrel, korianderrel - a moretumot szívesen fogyasztották kenyérrel. A birodalom idejétől vagy korunk kezdetétől a rómaiak búzakenyeret és idővel egyre változatosabb péksüteményeket ettek, amelyek felváltották a lepénykenyeret. Például a Martial versei az I. század második feléhez tartoznak:

Kelj fel: a pék már eladja a fiúknak a reggelit, A fésűs reggeli madarak hangja már mindenütt hallatszik.

- Harci. Epigrammák. Könyv. XIV, 223

A reggeli italokhoz víz, ritkán tej és bor tartozott.

Vacsora

Ezt a szót használták a rómaiak könnyű ebédre vagy uzsonnára 12-13 órakor. Ebédre többnyire hideg harapnivalókat szolgáltak fel, például sonkát, kenyeret, olajbogyót, sajtot, gombát, zöldséget és gyümölcsöt (datolya), diót. Az ebéd változatosabb volt, mint a reggeli, de ennek még mindig nem volt jelentősége, ezért néhány római állva uzsonnázott. Néha az előző napi vacsorán maradt ételt felmelegítették ebédre. Italként mézes bort szolgáltak fel. Vacsora után, a forró nyáron, legalábbis a felső osztály és a katonák számára elkezdődött a szieszta (meridiatio) 1-2 órán át. Az iskolák és az üzletek is zárva voltak ebédidőben.

Vacsora

A felsőbb osztályokban, akiknek képviselői nem dolgoztak fizikailag, szokás volt ebéd előtt rendezni a dolgokat. Ebéd után befejeződött a város utolsó üzlete, majd elmentek a fürdőbe, és 14-16 óra között kezdődött a vacsora. Néha a vacsora késő estig elhúzódott, és pia lett a vége.

Római vacsora:

1: XI, 52: Falatozás: hagyma, saláta, tonhal, tojás rue levelekkel, tojás, sajt, olajbogyó;

Főétel: hal, osztriga, sertés tőgy, baromfi.

2: Falatozás: saláta, három csiga és két tojás személyenként

Főétel: zabkása gyöngy árpából és tönkölyből Desszert: olajbogyó, svéd mángold, uborka, hagyma

3: V, 78: Falatozás: saláta, póréhagyma, tonhal tojással

Főétel: zöld káposzta, kolbász fehér liszt mártásban, bab szalonnával Desszert: szárított szőlő, körte, gesztenye

A vacsora időtartama, a felszolgált ételek száma, valamint a szórakoztató rész nemcsak a személyes ízléstől, hanem a ház tulajdonosának társadalmi helyzetétől is függött. Különösen változatosak voltak a vacsorán felszolgált ételek - convivium, amelyre különleges szempontok szerint hívták meg a vendégeket. Ha a vacsorát családi körben tartották, akkor közeli barátokat vagy ismerősöket is meghívtak rá. Ebben az esetben az étel egyszerűbb volt, és forró hús- vagy halételekből, snackekből, zöldségekből állt.

A királyok és a korai köztársaságok idején minden birtokon a vacsora nagyon egyszerű volt: gabonafélékből - gabonafélékből - állt. Az ilyen zabkása legegyszerűbb receptje: tönköly, víz és zsír vagy olaj, néha zöldség hozzáadásával (például olcsó káposzta): XI, 77. A lakosság gazdagabb rétegei tojást, sajtot és mézet tartalmazó zabkását ettek. Időnként húst vagy halat szolgáltak fel a pulzusra. Később a lakosság többsége számára semmi sem változott, húst csak ünnepnapokon szolgáltak fel. Sokan olcsó éttermekben ettek, vagy az utcán vásároltak ételt, mivel nem volt lehetőségük főzni a sziget szigetének szűk lakásaiban.

A köztársasági időszakban a közép- és felső osztály vacsorája két részből állt: a főételből és a desszertből, gyümölcsökkel és zöldségekkel, a birodalom idején pedig már három részből állt: az előétel, a főétel és az desszert. NAK NEK előétel (gustatio, gustus, antecoena) könnyű, étvágygerjesztő ételeket tartalmazott, vízzel és mézzel kevert bort szolgáltak fel, - mulsum - mulsumamely Horatius szerint evés előtt megmosta a belsejét: II, 4, 26, így az előét is nevezték - promulsis... Az előétel csirkét, kacsát, libatojást, ritkábban pávatojást tartalmazott. Savas szószban gyümölcsöt, olajban sózott olajbogyót és fűszeres olívapasztát, étvágygerjesztő zöldségeket, például póréhagymát, hagymát, uborkát, kapribogyót és vízitormát is felszolgáltak. Más előételek közé tartoztak a gombák is, különösen a Caesar gomba, a vargánya, a csiperkegomba és a szarvasgomba. Pörkölt és sózott csigákat, nyers vagy főtt kagylókat, tengeri süneket és apró halakat is fogyasztottak. A köztársaság fennállásának végén apró húsos harapnivalókat szolgáltak fel, például kormot, amelyeket speciális kerítésekben neveltek, gliraria... Később kolbászt, halat és fricassee -t is kínáltak rágcsálnivalókhoz.

Főétel (mensae primae, is caput cenae) általában húsból és zöldségből állt. Húsételekként kolbászt, sertésételeket, főtt és sült borjúhúst, sült és töltött baromfit, vadat szolgáltak fel, később pedig halat kezdtek. A modern értelemben vett köret nem létezett, azonban minden osztályban kenyeret használnak, mióta a rómaiak elkezdték a búza termesztését. Csak a legszegényebbek, akiknek nem volt tűzhelyük, ettek még zabkását, amelyet könnyen meg lehetett főzni a szigetelőmelegítőn. Később, a nyilvános pékségek elterjedésével a szegények is elkezdték enni a vásárolt vagy kiosztott ingyenes kenyeret. Garum szószt és különféle fűszereket szolgáltak fel különféle ételekkel.

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

Gyümölcstál. Freskó a "Julia Felix" házából, Pompeji

Tovább desszert (mensae secundae) a vacsora végén friss gyümölcsöket és aszalt gyümölcsöket, diót, süteményeket szolgáltak fel. A korábban desszertként használt osztrigák végül az előételek részévé váltak. Fontos szerepet játszottak a piték, amelyek gyakran búzából és mézből készültek.

Élelmiszer -kultúra

Eredetileg az ókori rómaiak a pitvarban étkeztek, a kandalló mellett ülve: 21. Csak az apának volt joga hátradőlni, az anya az ágya lábainál ült, a gyerekeket pedig padokra helyezték, néha egy speciális asztalhoz, amelyen kis adagokat szolgáltak fel nekik. A rabszolgák ugyanabban a szobában voltak a fapadokon, vagy a kandalló környékén étkeztek: 194.

Később speciális termeket - tricliniákat - kezdtek el rendezni a vacsorákra, amelyeken gyermekes feleségek kezdtek részt venni, és fekve is enni engedtek.Kezdetben ez a szó a P betűvel felszerelt háromüléses étkező heverőket (ékeket) jelölte, majd a nevet az étkező helyiségéhez rendelték: 23. Néha több tricliniumot rendeztek el egy étkezőben. A gazdag házak több étkezővel rendelkeztek különböző évszakokban. A téli trikliniumot gyakran az alsó emeletre helyezték, nyárra az ebédlőt az emeletre helyezték át, vagy az étkezőt egy pavilonba, zöldellő lombkorona alá, az udvarra vagy a kertbe helyezték. Gyakran a kerti trikliniumokat fallal kerítették el, a kanapék helyett kőágyak és asztalok voltak.

Bútor

A rómaiak a görögöktől átvették a fekvő étkezés szokását (a Kr. E. 2. század környékén, a keleti hadjáratok után). Ezzel a hagyománnyal bútorok érkeztek az ókori Rómába: klinia és triclinia - három klinia, amely három oldalról körülvett egy kis ételt és italt tartalmazó asztalt. A triklinium dobozainak mindegyike saját megnevezéssel rendelkezett: középen lectus medius, a középvonaltól jobbra lectus summus és elment lectus imus... A ház tulajdonosa családjával az alsó (bal) éken helyezkedett el, a másik kettőt a vendégeknek szánták, a legfontosabb vendégeket pedig a középső ágyra helyezték. Minden dobozon a legbecsületesebb hely a bal oldali volt, kivéve a középső dobozt, ahol a jobb oldalt tartották a becsületnek, amely a tulajdonos helye mellett volt.

Minden éket legfeljebb három személy számára terveztek: 195. Ha valaki váratlan vendéget hozott magával ("árnyékát") - vagy a kanapékon lévő helyhiány esetén - székeket helyeztek az ékbe; a rabszolgák gyakran állandóan álltak. Ezt követően egyszerre több trikliniumot lehetett telepíteni az étkezőbe. Már a Római Köztársaság idején elkezdtek 27 ember számára kilenc dobozt felállítani a trikliniumokban.

Az ékek fajtái: támaszpont - ék felemelt fejtámlával, így létrejött a fal illúziója; lectus triclinaris a fejen és a lábakon emelkedésekkel; plutens - az 1. század óta ismert kanapé (általában 215 cm hosszú és 115 cm széles), három oldalán 40-50 cm magas falakkal; stibadium -a 3-4. században népszerűvé vált egy patkó alakú, nagyobb számú vendég számára kényelmes kanapé.

Minden ágy egy fa vagy kő állvány volt, amelynek lejtése az asztaltól távol volt; matracokkal és takarókkal borították. Mindhárom doboz azonos hosszúságú volt, és mindegyiknek három ülőhelye volt. Az üléseket párna vagy valamivel tömött fejtámla választotta el egymástól; az ágy felső széle, az asztal mellett, kissé a szintje fölé emelkedett. Az étkezők ferdén feküdtek le a helyükre, felső törzsüket a bal könyökre és a fejtámlára támasztották, lábukat pedig a jobb oldalra nyújtották. Ez a helyzet többször változott egy hosszú étkezés során: 195. A fekvő helyzetben való étkezés egy modern ember számára kényelmetlennek tűnhet, de a rómaiak számára ez a helyzet tűnt a legmegfelelőbbnek az étel csendes élvezetéhez. A fekvő étkezés hagyománya nem terjedt el minden római tartományban, amint azt a római ünnepek néhány képe is bizonyítja: 359.

A köztársaság fennállásának végére kerek és ovális asztalokat kezdtek használni. Egy ilyen asztal körül elkezdtek elrendezni egy ágyat félkör alakban - szigma (5-8 személyes ágy, görbe Sigma betű alakú) vagy stibadium (félkör alakú ágy, amely csak hat vagy hét embert tudott befogadni). Az ágyon lévő üléseket nem választották el párnák; az egész szigma körül egy párna volt, görgő formájában, amelyen mindenki lefeküdt. Maga az ágy még mindig szőnyegekkel volt borítva. A szigmán a becsületbeli helyek extrémek voltak; az első hely a jobb szélén volt, a második a bal oldalon; más helyeket balról jobbra számoltak.

A gazdagok asztalai citrusfából, juharból vagy elefántcsontból készültek: XI, 110. Az 1. századtól kezdve az asztalokat terítővel kezdték lefedni, mielőtt a rabszolgák egyszerűen letörölték az asztalokat evés után.

Evőeszközök és edények

A legtöbb ókori római háztartásban az edényeket olcsó fából vagy agyagból készítették; a faeszközök a mai napig nem maradtak fenn. Gazdagabb ételekből evett terra sigillata - matt vagy sima felületű vörös agyagból készült, amely először (Kr. e.Kr. E.) Ritka és drága volt, de az ilyen típusú kerámia északi tartományokban való elterjedésével elvesztette kizárólagosságát. A vékony üvegből készült tárgyakat és a bronzból készült evőeszközöket kezdték értékelni, az ezüstből készült tárgyakat értékelték a legjobban. A legnagyobb 180 ezres ezüstkészletet a pompeji Menander házában találták meg: 140. A rómaiak ólomeszközöket is használtak: 40.

Kétféle kanalat használtak: nagy (ligula), inkább a modern teáskanál, és kicsi (kalánfű), kerek csészével és hosszú fogantyúval, tojás és csigák fogyasztásához. A fogantyú modern villaként is szolgált. Az asztalnál nagy darabokat vágtak / vágtak, kicsiket csészékből és tálcákból lehetett venni. A villát a rómaiak ismerték, de csak edények elrendezésére használták.

A felhasznált italokhoz: cantharus - egy csésze két fogantyúval a lábán, cimbium - csónak alakú tál fogantyú nélkül, patra- lapos tál, amelyet elsősorban kultikus rituálékban használnak; calix - csésze fogantyúval; scyphus - csésze fogantyú nélkül; phiăla - tál széles fenekű; scaphium - csónak alakú tál.

Hagyomány és etikett

A meghívókat személyesen kézbesítették vagy átadták; az ügyfeleket gyakran rabszolgák osztották ki a tulajdonos nevében. Az ünnep szervezői ragaszkodtak ahhoz, hogy a fontos vendégek barátokat hozzanak magukkal: 125. A ház tulajdonosával azonos osztály képviselőitől elvárták a vacsora meghívását (kivéve például a személyes gyászt: 31). Amikor egy vendéget meghívtak vacsorára az alsóbb osztályok tagjai, elutasíthatta a "jelentéktelenség" meghívását. Martial epigrammáiban leírja a "meghívó vadász" típusát, aki tudja, hol és mikor kell lenned ahhoz, hogy meghívást kapj vacsorára vagy bankettre ugyanazon az estén. Egy bizonyos Wakerra a Martial epigrammájában több órát töltött erre a célra latrinában: XI, 77.

Otthon levették a tógát, és különleges ruhákat vettek fel étkezéshez (szintézis vagy vestis cenatoria) - kényelmes ruhadarabok nyomtatott chintzből vagy selyemből. A mester házában a vendégek levették a cipőjüket, önállóan vagy rabszolga segítségével. Evés előtt a rómaiak kezet mostak, gyakran lábukat. Minden étel után kezet is mostak, mert az evőeszközök létezése ellenére hagyományosan a kezükkel ettek, és a közös edényből megragadták az ételdarabokat; kanalat csak liszttermékekhez és mártásokhoz használtak. A kézmosáshoz a rabszolgák hoztak egy tál vizet. Az asztalnál jó modort fontolgattak: ne fújjon az ételre, óvatosan és "étvágygerjesztően", hogy ujjhegyével vegye fel az edény darabjait, és óvatosan hozza a szájához.

Egyfajta szájtörlőt is használtak. Az étkezés befejezése után a vendégek a tulajdonos ajándékaiba csomagolták őket (apophoreta), például kenőcs vagy parfüm, desszert vagy ételmaradék: 667. Martial dedikált apophoreta 208 azonos nevű kuplungból álló ciklus, amelyek mindegyike röviden leírja a kapott ajándékot. Ebből a listából meg lehet ítélni, hogy az ajándékok mennyire változtak a tulajdonosok állapotától és ízlésétől függően: ezüst Minerva (179); Asztúriai pacer (199); Titus Livy könyve a pergamenről (190); gallikus kutya, kurzív rabszolga (208), fogpor (56).

Az ehetetlen élelmiszerhulladékot - csontokat, salátát, dióhéjat, szőlőmagot stb. - a padlóra dobták, majd a rabszolgák söpörték az ún.

Felkelni a kanapéról, hogy WC -re menjünk, ellentétes volt a lakoma hagyományával. Ennek ellenére elmentek az ebédlőn kívüli WC-hez, így ha egy vendég vagy tulajdonos nem hagyta el az ágyat, és egy edényt követelt az ürítésért, akkor ezt hallatlan illemszegésnek tartották. A hánytatószerek (meleg víz, víz mézzel vagy sóval: I 3, 22) nem tartoztak az ünnep hagyományaihoz, még az arisztokraták körében sem, a felső osztálynak csak egy kis része használt néha hánytatót a hosszan tartó fogadások során. Szintén türelmetlen volt "beengedni a gázokat". A szatírában Petronius Trimalchio, mint nagylelkű házigazda, az etikett szabályaival ellentétben megengedi ezt vendégeinek: XLVII, 5.

A vacsora és a lakoma alatt mimék, zenészek, akrobaták, képzett majmok, bűvészek, táncosok léptek fel, népszerű volt a hastánc: XI, 162, néha gladiátorok is verekedtek, a házigazdák egy része maga énekelt vagy hangosan felolvasott, beszélgetett az asztalnál, kockával vagy nagymamákkal játszott, sokszor (néha drága ajándékokat, például ruhákat, edényeket, hangszereket, fegyvereket és rabszolgákat is játszottak): 667, társasjátékokban.

A köztársaság végére rendezett ünnepeken házas nők vehettek részt, a birodalom idején pedig nőtlen nők is.

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

Ünnepi jelenet. Freskó Pompejiből, 1. század. Egyes tudósok szerint könnyű erényű nőket ábrázolnak a Pompeji domborművein lévő bankettek jeleneteiben (a ruhájukból ítélve, de inkább annak hiánya és testtartása alapján)

:22, 67

.

Nagyon kevés forrás maradt fenn az ünnep hagyományairól a köznép körében. Az étkezés elején imát mondtak az istenekhez, és a desszert előtt áldozatot hoztak a laramoknak - sódaraboknak. A gazdag otthonokban a desszert előtt is áldozatokat hoztak a laráknak, általában húst, lepényt, gyakran sáfránnyal díszítve és borral.

Italok és iváskultúra

A rómaiak számára a lakosság minden szegmensének legnépszerűbb itala az étkezés során a víz és a bor volt: 397. A római polgárok tiszta vízhez való hozzáférése nem függött az évszaktól, és stabilan biztosított az első vízellátó rendszerek építése óta, ie 3. században. NS.

Amikor a bort italként fogyasztották, általában vízzel hígították, míg a hígítatlan bort elsősorban a főzéshez használták, például mártások készítéséhez. A rómaiak megkülönböztetik a fehér és vörösbor színét, Plinius négy színt ad: "fehér, sárga, vérvörös és fekete". Rómában helyi és importbort is használtak, a régi, érlelt bort nagyra értékelték. A bornak összetettebb ízt akart adni, néha rózsa- vagy ibolyaszirmokat, aloe- vagy mirtuszleveleket, borókaféléket, babérleveleket, ürömöt vagy akár füstölőt (backgammon vagy mirha) adtak hozzá. Nyáron a bort jéggel hűtötték a különleges pincékből vagy kettős falú amforákban, amelyekbe vizet öntöttek hűtésre; télen a bort gyakran a szamovárhoz hasonló edényekben melegítették fel.

Csésze. Mozaik a tunéziai Bardo Múzeumból.

Különféle boritalok is készültek: passum (passum) - szárított szőlőből készült bor, defrutum (defrutum / defritum) vagy takonykór (sapa) - főtt szőlő gyümölcsitalok, Laura - bor szőlőtörkölyből, mulsum - sötétvörös ital friss szőlőléből és mézből 4: 1 arányban. A rómaiak a szőlőtermesztés és a borkészítés technológiáját elsősorban a görög tapasztalatokból vették kölcsön, egyes rómaiak is "görög szokás szerint" (a rómaiak szerint) ittak bort, azaz hígítatlanul (lásd még az ókori római konyha és egészség). Volt olyan recept is, mint a modern forralt bor - conditum paradoxum - bor, méz, bors, babérlevél, datolya, masztikagyanta és sáfrány keveréke, amelyet többször megfőztek és melegen vagy hidegen fogyasztottak.

Comissatio

A főünnep után és a desszert előtt áldozatokat hoztak a laramoknak: az oltárt hígítatlan borral mossák. Az egész fő ünnep alatt mértékkel ittak, azt hitték, hogy a bor zavarja az étel teljes élvezését: 197.

A köztársasági szokásokról és törvényekről az idősebb Cato azt írja, hogy a férj elítélheti vagy akár meg is ölheti a feleségét, ha bort iszik, akkor megjelentek a nőknek bort inni tiltó törvények. A birodalom idején a nők részt vehettek fogadásokon és lakomákon. Seneca azt írja, hogy a nők annyit isznak, mint a férfiak.

Ételek különböző osztályokban

Közép- és felső osztály

A gazdag rómaiakat a görög hagyományok befolyásolták. A jólét növekedésével az ételek gazdagabbak és változatosabbak lettek. A táplálkozási érték ugyanakkor másodlagos jelentőségű volt - az ínyencek az alacsony kalóriatartalmú és alacsony tápanyagtartalmú ételeket részesítették előnyben, általában az ínyencek mindent egzotikusnak és extravagánsnak értékeltek; az ínyencek számára inkább a termék elérhetetlensége és a magas ár volt a fontos: 668. A falánkság, az ínyencek és a lakomák luxusa a birodalom idején az ókori Róma nemesi kisebbségének életmódjához tartozott.

A rabszolgák ételeket készítettek a gazdag otthonokban.Róma híres szakácsainak egy része szintén rabszolga volt, vagy a szabad séfek nagy pénzért szolgáltak fel gazdag otthonokban: 123. Még a nagy házak konyhája is szűk és sötét volt, és nem volt mindig nyílás a levegő elszívására. Gyakran az ilyen házakban a konyhán kívül (általában az udvaron) volt egy hely tűzhellyel és asztalokkal, ahol fogadásokat lehetett készíteni (például a Rejtélyek villájában, Faun és Vetiev házaiban): 28- 29. A konyhában folyamatosan folyt a víz: tiszta vizet vettek a főzéshez és az iváshoz, valamint a mosáshoz, a piszkos víz latrinába folyt.

Az alsó szinteken található, többszintes épületekben kényelmes apartmanok találhatók konyhával és étkezővel. Néhány házban volt egy közös konyha, sütővel a padlón, de szegények számára ez nagy kényelmet jelentett. Tehát Ostia lakóépületeinek többségében nem találtak konyhát: 30. A konyha nélküli apartmanokban néha hordozható terrakotta sütőben főztek. A szegények és a parasztok nagyon szerényen ettek. Mivel a hús drága volt (a hústár ára elérheti a munkás napi béreit), a legtöbben kénytelen vegetáriánusok voltak, csak ünnepnapokon fogyasztották.

Szegény városi lakosság

A szegény városi lakosság fő élelme a parasztokhoz és a rabszolgákhoz hasonlóan a kenyér és a zöldség volt. A kézművesek babot ettek, káposztát és répát adtak hozzá: XIII, 13, amelyet Persius "plebejus zöldségnek" nevezett. Egy szerény plebejus vacsora olcsó sózott halat, főtt csillagfürtöt, babkását szalonnával, káposztát és svéd mángoldot tartalmazott. Az ilyen zabkását, valamint a sózott halat és kolbászt a kocsmákból származó árusok árusították az utcákon: I, 41. 8-10. A szegények csak alkalmanként engedhették meg maguknak a húst és a friss halat: 74.

A "temetkezési partnerségekből" származó szegények emlékezetes napokat ünnepeltek a partnerség számára, például a partnerség pártfogóinak születésnapját és az alapítás napját ünnepi vacsorákkal. Egy ilyen vacsora intézői (magister cenarum) amfora jó bort készített, és a tagok számának megfelelően kenyeret, egyenként két szamár és négy szardínia személyenként.

Kr. U. 270 -ig a gabonát ingyenesen kiosztották Róma szegényeinek (lásd még a kenyértörvényeket), nem feltétlenül kenyérsütéshez, inkább zabkása készítéséhez. Később a szegények ingyen olívaolajat, kenyeret is kaptak gabona helyett Aurelianus alatt, és szerény sertéshúst.

A római konyha újjáépítése.

Ügyfelek

Az I. század irodalmában NS. a pazar vacsorákat gyakran írják le, az erkölcsök bősége és durvasága jellemzi. Egy gazdag arisztokrata vendégeket hívott vacsorájára, de a házigazda és a vendégek különböző ételeket ettek. Viront, a Juvenal ötödik szatírájának hősét: a 5 -ös szatírt a finom búzalisztből készült finom kenyérrel, spárgás homárral, Korzika vagy Tauromenia közelében fogott vörös szakállal, a Szicíliai -szorosból származó murénával, libamájjal, "hízott csirkével" szolgálták. liba nagyságú "és egy vaddisznó", "mennyit érne a Meleager lándzsa". Ekkor a vendégek penészes darabkákat rágcsáltak az elavult kenyérből, olajat öntöttek a káposztára, ami csak lámpákra volt alkalmas, ráadásul mindegyik kapott egy rákot fél tojással, angolnát a Tiberisből, félig rágott nyulat és alma fekete foltokban, amelyeket majmok rágnak.

A városban nem volt étkezde vagy konyha, ezért az ügyfelek napi reggeli látogatásuk alkalmával ételt kaptak a pártfogó asztalánál. A reggeli sorban növekvő vásárlói létszám miatt lehetetlenné vált a családi asztalnál folytatni ezt a hagyományt, ezért minden alkalommal elkezdtek kapni egy „kosár” élelmiszert (sportula):201.

Parasztok és rabszolgák

A paraszti ételek bősége és változatossága sok tényezőtől függött - az állatállomány elvesztése, a terméshiány, a főmunkás halála szinte paraszti létre redukálhatta az erős paraszti háztartást. Cato "A mezőgazdaságról" című értekezésében jelzi, hogy mennyi gabonát, kenyeret és bort kell adni a birtok dolgozóinak és a rabszolgáknak: 57:

0,9 1 0,7 Nem Nem
Nem Nem Nem 1,3 1,6
0,57 0,57 0,57 0,72 0,72
0,54 0,54 0,54 0,54 0,54

A munkások és a rabszolgák sózott olajbogyót, ecetet és olcsó sózott halat is kaptak. Mivel a helyi bor nagyon olcsó volt, még a rabszolgáknak is megengedett.

A parasztok hagymát és póréhagymát, cikóriát, vízitormát, édesköményt, kerti porcsinát, salátát, olajbogyót, babot, lencsét és borsót ettek. Sűrű pörköltet főztek babból és hüvelyből (conchis), amelyet szintén szalonnával ettek. Ovidius úgy vélte, hogy az egyszerű paraszti étel ízlésének és istennőjének való: 370.

Légiósok

A republikánus hadseregben a légiósok felvonuló étrendje ugyanazokat a mindennapi termékeket tartalmazta, mint a közönséges lakosság, amelyek hosszú ideig tárolhatók, könnyen szállíthatók és egyszerűen elkészíthetők: 86. A birodalom idején kekszet, poscát és hosszú tárolású szalonnát kezdtek bevenni az étrendbe. A kenyeret négyzet alakban sütötték a könnyebb szállítás érdekében. A szántóföldi adagokban szükségszerűen gabonafélék voltak jelen: árpa, tönkölybúza, búza, emmer. A légiós adagja: keksz három napig, friss kenyér, szalonna, kemény sajt, fokhagyma, némi friss hús. Ezen kívül minden nyolc légiós csoport (contubernalsakiknek közös sátra volt) saját serpenyőjük volt, amely lehetővé tette számukra, hogy akár kiránduláskor is megsüssék saját ételeiket.

A táborban tartózkodás alatt a légiósok ételei közé tartoztak a sertéshús, a marhahús, a kecskehús, a vad, a zöldségpörkölt, a gabonafélék stb. A windolandi brit tábor beszámolói azt mutatják, hogy a római katonák sok sonkát ettek. Ünnepnapokon vagy a nagy győzelmek tiszteletére finom ételeket szolgáltak fel - szopó malac, osztriga, jó borok. A légiók parancsnokai más gazdag rómaiakhoz hasonlóan őzet és vaddisznót ettek. A régészeti bizonyítékok arra utalnak, hogy gyöngytyúkok, csirkék és nyulak is szerepeltek a római légiósok étrendjében Római Nagy -Britanniában.

Gladiátorok

A gladiátoroknak speciális étrendet írtak elő, amely szerint "árpaevőknek" nevezték őket.hordearii). A babkása árpa dara főzetével segített hízni, így a zsírréteg védi az idegeket és az ereket sérülés esetén.

Galen azt írja, hogy a gladiátorok kenyeret, kecskesajtot, sertést és marhahúst is kaptak. Az efézusi sírokból származó gladiátorok maradványait vizsgáló tanulmányok azt mutatják, hogy a gladiátorok többnyire vegetáriánusok voltak.

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

Kerek kenyér bemetszésekkel, hogy könnyebb legyen törni. Pompeji.

Áldozatok

Az áldozatot a laramoknak, a kandalló pártfogóinak általában a desszert felszolgálása előtt hozták: bort, babért, gyógynövényeket, tömjént, valamint gyümölcsöket, mézet, sót, zabkását és egyéb termékeket égettek el a házi oltáron. Egy pite fűszerekkel és mézzel sütötték kifejezetten az áldozathoz (liba). Ovidius szerint Isten (Bacchus) édes gyümölcsleveket kóstol: 729. Az egyszerű emberek sódarabokat áldoztak a laráknak, a penateseknek pedig egy kis adag ételt egy csészében. Az elhunyt rokonok emlékére kenyeret, gyümölcsöt, süteményt, bort, valamint füstölőt és virágot hoztak a temetkezési helyre: 537 gazdag család is étkezett. A parasztok feláldozták az első gyümölcsöket és zöldségeket az isteneknek. Állatokat is áldoztak - bikákat, bárányokat, juhokat, valamint teheneket, sertéseket, néha kecskéket, kutyákat, lovakat, csirkéket: 271. A belsőségeket levágták, megfőzték, apró darabokra vágták és az oltáron elégették, a többi húst elkészítették és áldozati ételként fogyasztották.

Az ősök hagyománya szerint a birodalom korabeli rómaiak áldozati kalácsot sütöttek emmerből, nem pedig termesztett búzából, az áldozati állatokat sózott emmerliszttel meghintették, az istenek felajánlása zöldbabból készült zabkása volt (puls fabata):81.

Gyorsétterem az ókori Rómában

Lásd még cikkeket: kaupon, popin, thermopoly.mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

Az ókori Róma gyorséttermeit az alsóbb osztályokból származó hétköznapi emberek látogatták (rabszolgák, szabadságosok, tengerészek, hordárok, kézművesek, napszámosok, és Juvenal szerint banditák, tolvajok, szökött rabszolgák, hóhérok és vállalkozók is: szatíra 8) , akiknek nem volt lehetőségük főzni szűk lakrészükben, valamint dolgozó emberek és utazók.Csak alkalmanként jelentek meg ilyen arisztokraták az ilyen intézményekben, és akiket felismertek, elveszíthették a társadalom tiszteletét, ezt a tényt a politikai ellenfelek felhasználhatták. A vacsorák és bárok nemcsak étkezésre, hanem kommunikációra és szórakoztatásra is szolgáltak, kockajátékokat, táncosok vagy énekesek előadásait gyakorolták. Sok római gyakran látogatta kedvenc létesítményeit. A tulajdonosok költeményekkel és freskókkal "hirdették" intézményeiket a létesítmény bejáratánál vagy garantált fix árakat is.

A bárok és éttermek hamarabb megteltek este, és éjfélig nyitva voltak, sokan napközben is nyitva voltak, különösen azok, amelyek a termálfürdők közelében találhatóak (a császári időszakban - szintén a termálfürdőkben), vagy más tömeges szórakozási helyeken.

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

Freskó a jobb oldalon: utazók - a Thermopoly látogatói, asztalnál ülve, a jobb alsó sarokban - ételeket kínálnak. Kolbász és sajt lóg a falon

:19

Osteria della via Mercurio ... Pompeji.

Olcsó olasz bort szolgáltak fel a kocsmákban, Galliában sört, olajbogyót vagy más harapnivalót is; állva vagy az asztalnál ülve evett. Popinas borsót, babot, hagymát, uborkát, tojást, sajtot, gyümölcsöket adott a szezontól függően, több húsos ételt a gazdagabb vásárlóknak, pitét és süteményt: 130. Néhány császár megpróbálta korlátozni a felszolgált ételek választékát, ezáltal korlátozni a "luxust" és betartani az ősi szokásokat, amikor az ételeket csak otthon készítették, ráadásul a tavernák mindig az elégedetlen emberek gyülekezőhelyéül szolgálhattak. Tehát Tiberius megtiltotta a kenyér és péksütemények értékesítését, Nero alatt tilos volt "főtt ételeket, zöldségeket és gyógynövényeket kivéve", Vespasianus alatt csak babot árusítani: 131.

Pompejiben sok termopóliumot és popin 'éttermet fedeztek fel az utcára néző bódékkal. A szobában mély edények voltak, amelyekben üstök voltak étellel. A pult mögött polcok voltak boros amforákkal, valamint serlegek, edények és egyéb konyhai eszközök. Az ilyen létesítményekben tűzhely vagy tűzhely is volt, amely fölött egy kád meleg víz lógott, hogy a vendég kérésére fel tudja hígítani a bort meleg vízzel vagy forrásvízzel. A kandalló fölött húst sütöttek azok számára, akik megengedhették maguknak, hogy megvegyék. A főszoba mögött kis kamrák voltak a kellékek tárolására, valamint egy vendégszoba, amelyben szintén vacsoráztak, de már kiszolgálással: 20. Az ilyen helyiségekben csak a legszükségesebb bútorok voltak - székek és asztal, polcok, kolbászok, sajt és gyümölcsök akasztottak a falon. A prostituáltak gyakran csizmákban kínálták szolgáltatásaikat az ilyen helyiségekben: 18. A pompeji feliratok és a római szerzők tanúvallomásai azt mutatják, hogy a „pincérlányok” és „pincérnők”, esetenként az intézmény háziasszonya is prostitúcióval foglalkozik: 130.

Az utcákon a kereskedők kenyeret és péksüteményeket árultak, amelyeket a város nagy pékségében sütöttek. Néhány árus hordható bográcsból árult élelmiszert az utcán. A mai értelemben vett éttermek nem léteztek a Római Birodalomban.

Ősi római ünnep

A barátokkal közös vacsorák Plinius és Cicero idejében fontos részét képezték az ókori római arisztokrácia életének. A lakomákat nem csak születésnap vagy esküvő alkalmából tartották, hanem inkább a napi rutin részét képezték az ügyfelek fogadásával, a fórum és a kifejezés látogatásával együtt. Cicero szerint az idősebb Cato számára az ünnep jelentése az volt, hogy barátokkal kommunikál és beszélgetést folytat. Az arisztokrata házában rendezett lakomákon különféle pozíciókból álló vendégek gyűltek össze: rokonok, barátok, ügyfelek, szabadok, nők - a ház úrnője, a vendégek feleségei, valamint gyermekek, különösen a fiúk. A kiszolgálás, a hely és a vendégeknek felszolgált ételek szigorúan megfeleltek a társadalmi helyzetüknek.

Az ünnep leghíresebb leírását az 1. századi latin irodalomban a Satyriconban találja Petronius a választottbíró, ahol a gazdag szabadember, Trimalchio ünnepét mutatják be szatirikusan.A vendégeknek 62 ételt szolgáltak fel, például egy fából készült csirkét pávatojáson, belül zsíros bogyós bogyókat, mártással borssal és tojássárgájával, falerni bort (hamis, mint Petronius utal), vérrel töltött és sült vaddisznót. kolbász stb.

Egy kerek edényen az állatöv 12 jelét gyűrűként ábrázolták, és mindegyikre a konyhaépítész helyezte el a megfelelő edényeket. Kos fölött - juhborsó, Bika fölött - marhahúsdarabok, Ikrek - vesék és herék, Rák - koszorú, Oroszlán - afrikai füge, Szűz - nem növesztett disznó méhe, Mérleg felett - igazi mérleg forró torta az egyik tálon és torta a másikon, a Skorpió fölött - tengeri hal, a Nyilas felett - pop -szemek, a Bak felett - tengeri rákok, a Vízöntő felett - liba, a Halak felett - két vörös szakáll

.

A birodalom időszakában az ünnepek luxusvágya néha minden ésszerű határt meghaladott - az ünnepek napokig tartottak, a szakácsok kifinomultan készítettek ízlés szerint példátlan ételeket, a szórakozást kegyetlenség és túlkapások különböztették meg. Seneca felháborodott azon, hogy a római ínyencek készek "... felkutatni a tenger mélyét, megverni az állatokat, hogy túlterheljék a gyomrot". És mégis érdemes megjegyezni, hogy Rómában a birodalom idején a falánkság szélsőséges megnyilvánulásai nem voltak ritkák, de a fényűző lakomák mégis inkább kivételt jelentettek, és a rómaiak napi étkezése sok sikk nélkül telt el.

Az ünnepség kiszolgálása számos személyzetet igényelt: szakács főszakács vezetésével, "lakomaszervező", élelmiszer -szállító, pék, cukrász, tejkekszes pék, rabszolgák: az ágyak rendbetétele a trikliniumban; struktúrák - megteríteni az asztalt; ollók, carptores - darabolja fel a húst, tegye az edényekre, egy különleges rabszolga elegánsabb megjelenést kölcsönzött az edénynek: 196; a nómenklatátor találkozott a vendégekkel, és nevüket szólította a jelenlévőkhöz, és tálaláskor kiejtette az ételek nevét is; egyes rabszolgák, akik tálakat vittek kézmosáshoz; miniszterok ételeket hozott be; miniszter italokat szolgáltak fel; a lakoma után scoparii eltávolította az ételmaradékot a padlóról. Az összes szervizszemélyzetet irányították tricliniarches.

A császárok ünnepei

Friedlander szerint a "jó" császárok egyszerűen étkeztek, míg a "rosszakat" a falánkság vagy a falánkság különböztette meg. Az egyszerű kenyér, hal, sajt és füge Augustus ízlésének tetszett, Septimius Sever a zöldségeket jobban értékelte, mint a húst. Torkosokat írnak le például Caligula, Heliogabalus, Vitellius, Maximin Thrace császárok. Az "Augustus története" szerint Eliogabal császár lakomákon hatszáz strucc agyából készített ételt kínált vendégeinek, lakomákon finomságokat - például libamájat - dobott a kutyáknak, zöldbabot borostyánnal tálaltak. , a rizst gyöngyökkel keverve, a borsót pedig arannyal tálalták ... Ezt a paradox kombinációt Fernandez-Armesto "kulináris szürrealizmusnak" nevezte.

Suetonius híres falánknak írja le Vitellius császárt. A császár óriási összeget fizetett, ami annak idején a latifundia ára volt, az édes húsból, sült madarakból, fácán- és pávagyakból és papagájnyelvből álló idegen ételért. A császár által összeállított „Minerva város pajzsának pajzsa” étel a scara halak máját, a fácán és a páva agyát, a flamingó nyelveket és a moréna angolna tejét tartalmazta. Az étel elkészítéséhez szükséges mindent Parthiából és Spanyolországból importáltak. Plinius azt írja, hogy a "pajzs" elkészítéséhez szükség volt egy kemence építésére a szabadban, és egy hihetetlen ezüst edény öntésére. A császár testvére szerényebb lakomát tartott, amelyen 2000 válogatott halat és 7000 madarat szolgáltak fel.

A császárok szervezték az úgynevezett "lakomákat" (convivia publica), amelyen nagyszámú vendég vett részt - szenátorok, lovasok, valamint a harmadik birtok személyei. Például Claudiusnál rendszeresen legfeljebb 600 ember gyűlt össze, 100 vendég volt jelen Caligulában, és 60 szenátor feleségével Otho -ban.

A császári lakomákon elefánttörzseket, éjfutás- és pávanyelvekből készült lepényeket és kakasfésűket, papagájhalmájat szolgáltak fel a vendégeknek. Különösen híressé vált azonban egy Clodius Aesop nevű színész, aki tizenhat énekesmadarat vásárolt meg, akik latin és görög nyelvre voltak kiképezve, mesés, százezer seszteres összegért, annak idején, pusztán azért, hogy köpködni tudják őket és a vendégeknek szolgálhassanak. Rat-Vega István magyar kutató szerint „egy példa erre az egyetlen tányérra, amely elegendő rést nyit meg előttünk ahhoz, hogy kinyissuk az erkölcsi romlás szakadékának száját, amelybe idővel az egész császári Róma beleesik».

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

Római ünnep, 1875. Művész

Roberto Bompiani

részletesen ábrázolta az ókori római freskókat és márványpadlót; asztalok, lámpák, fotelek görög, római és etruszk leletek példái szerint vannak írva.

Getty Múzeum

Nők a lakomákon

A nők részt vehettek az ünnepségeken, mint a ház háziasszonya vagy a vendég felesége, és saját maguk is részt vehettek a banketten: 75. Néhányan a lakomát követően a férfiak kíséretében haza is tértek. Az ünnepeken jelen lévő szabad nők így részt vehettek Róma társadalmi és politikai életében.

A nők jelenléte a lakomákon a római irodalom témájává vált a késő köztársaság idején és a Birodalom idején - levelekben, versekben, értekezésekben, szatírákban és ódákban: III, 6, 25 megjegyzéseket és kritikákat fogalmaz meg, nevetségessé teszi a nők viselkedését az ünnepeken. az erkölcs általános hanyatlásának összefüggésében. A kulináris, alkoholos és szexuális orgiákat a bíróságon használták a kicsapongás példájaként, és az elhúzódó bankettek metaforákként szolgáltak a rómaiak "erkölcsi romlásának" leírására. A bírósági beszédekben leleplezték a becstelenséget, beleértve az éjszakai bankettek említését és a nők jelenlétét.

Az olyan szerzők, mint Propertius, Tibullus, Ovidius, versekben írják le a szeretetet és a szexet a lakomákon - a nők megjelenése és viselkedése ezekben a versekben alig tér el Horatius leírásától, de az értékelés más: e szerzők szerint az ünnepek célja az erotikus fantáziák és vágyak megtapasztalása, valamint a szerelmesekkel való találkozás. Ovidius azt tanácsolja egy nőnek, hogy ne igyon vagy egyen sokat, az ellenkezője szerinte undorító: 80: I, 229; 243. A Propertius jóváhagyja a bor használatát: „Igyál! Te gyönyörű vagy! Nem árt neked a bor! "

Luxus törvények

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

Róma késő republikánus időszakában kezdtek megjelenni a luxustörvények, amelyek korlátozták a rómaiak lakomákra, evőeszközökre fordított kiadásait, és bizonyos élelmiszereket is betiltottak. Formálisan a törvények az ország teljes lakosságára vonatkoztak, de a római elit képviselői ügyesen megkerülték őket: 101. Tehát, ha a Fannius -törvény szerint tilos volt csirkéket hízni ünnepekre, akkor azokat kakasok váltották fel.

  • Cato alatt, luxusadók, visszatartva az ünnepek, evőeszközök túlzott luxusát, és bizonyos mértékig az egyszerű paraszti élet eszményének újrateremtését is szolgálta.
  • Lex orchia de cenis (Orchian Dinner Law, i. E. 182) - Az orchiai tribün törvény 103 -ra, esetleg háromra korlátozta a vacsorára érkező vendégek számát, hogy megakadályozza a vacsorákon zajló politikai összejöveteleket: 78.
  • Lex fannia (Fannius törvénye, Kr. E. 161.) az ünnepen résztvevők számát háromra, különleges napokon ötre korlátozták; megtiltotta a baromfiételek felszolgálását, kivéve a kifejezetten nem hizlalt csirkéket. Ünnepnapokon (Saturnalia, ludi plebei, ludi Romani) megengedett 100 szamár elköltése, egy átlagos napon - legfeljebb tíz szamárig, tíz napig legfeljebb 30 szamárral számoltak. Meghatározták a szárított és konzerv hús napi fogyasztási arányát, a zöldségek és gyümölcsök felhasználását nem korlátozták. A törvény Róma városának minden lakosára kiterjedt: 103.
  • Lex didia (Didius törvénye, i. E. 143.) - A Fannia -törvény korlátozásai most Olaszország minden lakosára kiterjedtek, és a jogszabályok megsértése esetén pénzbírságot is kiszabtak mind a házigazdák, mind a vendégek számára.
  • Lex aemilia (Emilia törvénye, i. E. 115Kr. E.) Korlátozta a partikon és magánpartikon felszolgált ételek (import baromfi, kagylók, mogyoró dormouse) számát és választékát: 660.
  • Lex licinia (Kr. e. 131 és 103 között, i. e. 97 -ben szüntették meg) - a törvényt visszaállították Sulla diktátor idején, az ünnepi étkeztetési költségeket 100 sesterciára korlátozták, esküvőre - 200, más napokra - 30: 104: II, 24.
  • Lex antia (Kr. E. 71) korlátozta a bankett költségeit, az ilyen lakomákon a törvény szerint a bírák nem vehettek részt.
  • Lex Iulia Caesaris (Kr. E. 45) - nem tudni pontosan, hogy ez a törvény hogyan korlátozta a rómaiak ünnepeit, de betartását szigorúan ellenőrizték: a katonák és az engedélyesek figyelték a vásárlásokat, és arisztokraták ünnepeire érkeztek, a tiltott termékeket elkobozták: 99.
  • Lex Iulia Augusti (Kr. E. 18.) - a hétköznapi napokon legfeljebb 200 sestertiát költhettek egy lakomára, ünnepnapokra - 300, esküvőre - legfeljebb 1000 sesztert: 101.

Konyha az ókori római tartományokban

Tacitus a „Németországban”: 23 -ban a következőképpen írta le a németek ételeit: „Italuk árpa- vagy búzaleves, amelyet erjedéssel egyfajta borrá alakítanak át; akik a folyó közelében élnek, bort is vásárolnak. Az ételeik egyszerűek: vadon termő gyümölcsök, friss vadak, aludttej, és telítettek vele minden ízlés és fűszer nélkül. " A rómaiak ismerték a vajkészítés receptjét, de nem készítették el és nem is ette meg, ha ezt a terméket a „barbároktól” találták: 135.

Egy felújított ókori római kemence szinte épen található

Augusta-Raurica

, Svájc.

A marhahús ételeket könnyebben készítették el a római Németországban, mint Olaszországban, ahol a sertéshús volt gyakoribb. E következtetés alapja az állatmaradványok lelete: 97-99.

Borokat, olívaolajat, garumot, valamint finomságokat - osztrigát, datolyát stb. - hoztak be a tartományba az ott tartózkodó rómaiak számára.A Közép -Európa körülményei között termeszthető gyümölcsöket és zöldségeket helyben kezdték termeszteni. Tehát a rómaiaknál olyan termékek kerültek Római Nagy -Britanniába, mint a fokhagyma, hagyma, póréhagyma, káposzta, borsó, zeller, karalábé, retek, spárga, rozmaring, kakukkfű, bazsalikom és menta, valamint különféle gyümölcsök: alma, szőlő , eperfa és cseresznye. A cseresznye behozatala az egyetlen eset, amelyet írásos római források megerősítenek, más esetekben ez az archeobotanikusok kutatásából következik.

A légiósok különféle gabonafélékből, hüvelyesekből, sertéshúsból, zöldségekből készítettek ételt: sárgarépát, káposztát, paszternákot, salátát - valamint gyümölcsöket - őszibarackot, cseresznyét, szilvát, körtét, különféle bogyókat használtak fel. A városi településeken, például Kölnben talált állatmaradványok alapján megítélhető, hogy a városi lakosság inkább az idős állatokból nyert marhahúst evett: 97-99.

Németországban a fűtés szükségessége miatt az ókori római házak étkezői a konyha vagy a fűtött fürdő mellett helyezkedtek el. A konyhák nem különböztek az olaszokétól; a birodalom északi részén nagy és mély pincéket ástak a házakban élelmiszerek tárolására: 89.

Az ókori római konyha és egészség

A görög orvostudomány fejlődése ellenére a rómaiak a köztársaság időszakában még mindig a hagyományos orvoslás receptjeit használták, és odafigyeltek a megfelelő táplálkozásra, az étrendre, valamint a fürdőkre és a gyógynövényes kezelésekre.

Cato tanácsokat és recepteket ad a dolgozók egészségének megőrzéséről és javításáról, és tanácsot ad például a különféle káposztafajták használatához, ami szerinte nemcsak az emésztést javítja, hanem az étkezni vágyókat is segíti. sokat inni a lakomán. Ehhez nyers káposztát kell fogyasztania az ünnep előtt és után: 156.

Seneca számos, a falánkság és a részegség által okozott betegségről írt: sápadtság, remegés az ízületekben, vacsora közben megnyúló gyomor, rothadás, epe, érzéketlenség, fáradtság, túlsúly és általában "kerek tánc" fájdalmak.Columella azt írta, hogy a hosszú vacsorák gyengítik a testet és a lelket, és még a fiatalemberek is erőtlennek és hanyagnak tűnnek: I, 116. Ifjabb Seneca azt írta, hogy Hippokratész úgy vélte, hogy egy nő nem vesztheti el a haját és nem fájhat a köszvénye, azonban Seneca szerint megfigyelései szerint korának asszonyai hígítatlan bort isznak, és férfiként részt vesznek az esti banketteken, és ezzel cáfolják Hippokratész elméletét: 95, 20.

A birodalom korszakának orvosai azt javasolták, hogy csak egy pohár vizet fogyasszanak étrendként reggelire: 13, Galen azt tanácsolta egy egészséges embernek, hogy naponta egyszer, az időseket és a betegeket naponta háromszor fogyasszon. Annak érdekében, hogy nagy mennyiségű ételt tudjon felszívni, sokan étvágycsökkentőt vettek be, némelyek előtte, mások vacsora után. Ezt a gyógymódot az orvosok ajánlották, például Celsus, Galen (étkezés előtt) és Arhigen (havonta 2-3 alkalommal): 669. Seneca gúnyosan írta: „A rómaiak azért esznek, hogy hányjanak, és hányásra késztetnek (Vomunt ut edant, edunt ut vomant)».

A bort, különösen a betegek és az idősek számára, meleg vízzel hígították: 343. A túlzott alkoholfogyasztás következményei is ismertek voltak: Idősebb Plinius az alkoholfüggőségről ír, amikor az ember elveszti az eszét és az élet értelmét, bűncselekményeket követnek el. Az a szokás, hogy hígítatlan bort és éhgyomorra isznak bort, az alkoholizmus jele volt: 14: CXXII, 6.

Moretum

antik recept szerint készült

Egyes termékeket különösen előnyösnek tartottak az egészségre, például a mézet külső és belső használatra javasolták a megfázástól a hátfájásig és a mérgezésig terjedő betegségek kezelésére, hozzáadták a gyermekek keserű gyógyszereihez is, és például krémekbe is bekerült. ráncok az arcon. Az idősebb Plinius az olívaolajat a fejfájás, valamint a szájüreg tályogjainak orvosságának tekintette, vérzéscsillapítónak és jó gyógymódnak a bőrápolásban. A "Materia medica" című könyvben az orvos Dioscorides különösen hasznos gyógynövényként ajánlja a borsmenta, ánizs, bazsalikom, kapor, édeskömény. Az Indiából és Arábiából származó cukornádból származó cukrot a rómaiak ismerték, és gyógyszerként használták.

Ősi római és modern konyha

Manapság nagyon nehéz megismételni az Apicius receptjeiben leírt római konyha ételeit, mivel receptjeiben szinte nincs adat az ételek elkészítési idejéről és az egyes összetevők adagolásáról, beleértve a fűszereket. Az ételt így intuíció és tapasztalat készítette. Bizonyos összetevők nem pontosan ismertek, például a garum, egy mártás, amelyet készen lehet vásárolni. Egyes szerzők szokásos vagy tengeri só vagy ázsiai halszószok "nyok-mam" vagy "nam-pla" használatát javasolják az ilyen receptekhez.

Egyes fűszerek szintén nem állnak rendelkezésre, például az ókorban kihalt szilfia növény, amelyet még akkor is elkezdtek helyettesíteni egy hasonló ízű fűszeres fűszerrel az asafoetida növényből: 110. Az ókori római konyha legnépszerűbb fűszerei - rue, lézer, garum - kellemetlen szagúak voltak, és egy modern ember számára az ilyen ételek kellemetlen ízűek: 193.

A korábban a római konyhában használt növények egy részét már nem termesztik, például ennek a növénynek az elecampane magas, erős illatú, csípős és keserű rizóma használhatóvá vált egy bonyolult főzési folyamat után mézzel, datolyával vagy mazsolával. Még Cato alatt is többféle kerti viperahagymát ismertek, de aztán abbahagyták termesztését: 19. A zeller gyökere az ókorban nemcsak kisebb volt, mint a modern, hanem keserű ízű is, bár sok receptben jelen volt.

Az Apicius könyvének újranyomtatásai vannak egyszerűsített és korszerűsített receptekkel (lásd a hivatkozások listáját).

A kultúrában

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

Padlómozaik "Söpörtelen padló".

Bardo Múzeum

, Tunézia.

  • Fellini Petronius -féle "Satyricon" filmadaptációjában Trimalchio ünnepének jelenete is helyet kapott, melynek csúcspontja a "Traianus disznójának" kivágása.
  • Freskók
    • A rómaiak nemcsak szenvedélyes ínyencek voltak, hanem nagy figyelmet fordítottak arra a helyre is, ahol ételt fogyasztottak. Tehát a termeket, a trikliniumokat (Pompeji és Herculaneum megőrzött freskói alapján) zöldségeket és gyümölcsöket, kenyeret, vadat, tenger gyümölcseit és baromfit ábrázoló csendéletek, valamint ezüst és egyszerű ételek, lakomák jelenetei is díszítették.
    • Freskók Asaroton (Görög asárotos oíkos - "tisztátalan szoba"): így nézett ki a padló egy ókori római lakoma után. Sos pergamon művész felfedezte az el nem söpörött padlómotívumot csendéletként, amely a római étkezők padlómozaikjaiban vált népszerűvé.
  • Kifejezések
    • Luculle -i bankett - a kifejezést pazar lakoma és gasztronómiai élvezetek szinonimájaként használják. Lucius Licinius Lucullus gazdag és bűnös konzul és parancsnok volt az ókori Rómában, és fényűző lakomákat és ünnepeket szervezett, amelyek később egész Rómáról beszéltek.
    • "A tojástól az almáig" (ab ovo usque ad mala: I 3, 6) a rómaiak azt mondták, amikor "elejétől a végéig" vagy A -tól Z -ig értették. A kifejezés a vacsorára felszolgált ételekhez kapcsolódik: tojás uzsonnára, gyümölcs desszertnek.
    • A híres ínyenc Apicius neve háztartási névvé vált.
    • A római plebs függését a kenyér kiosztásától a népszerű "panem et circenses" - "kenyér és cirkusz" kifejezés ismeri: X, 81.

Történelmi források

Az ókori Róma konyhájával kapcsolatos történelmi források közé tartoznak a korai mezőgazdasági értekezések, a luxusról és az árakról szóló törvények, levelek és irodalmi művek, orvosi és szakácskönyvek, valamint néhány Rómában élő görög szerző munkái: 10.

A római szerzők a Kr. U. 3. századtól kezdtek a kulináris témák felé fordulni. NS. Különböző római szerzők dicsérik Róma régi szép napjait, amikor az emberek szerények és igénytelenek voltak: 34: kását fogyasztottak kenyér helyett, az idősebbek fuvolára énekeltek, a fiatalok inkább hallgattak. Később a főzés művészetének csúcsa az a képesség volt, hogy "úgy tálalja az ételt, hogy senki sem érti, mit eszik": IV, 2. A római konyha mintegy 1000 receptje maradt fenn a mai napig: 34, többnyire Cato, Columella és az Apicius ínyenc szakácskönyv írásai (körülbelül 500 recept): 9.

  • V ie 2. század első felében NS. Az idősebb Marcus Porcius Cato volt az első, aki megemlített bizonyos kulináris recepteket a mezőgazdaságról szóló értekezésében. Az egyszerű receptek leírásakor az idősebb Cato megpróbálta megmutatni, hogy a helyi mezőgazdaságból származó szokásos termékek segítségével különféle ételeket készíthet, és nem csak kenyeret vagy zabkását fogyaszthat. Receptjei és elmélkedései nem közvetlenül a szakácsoknak vagy a birtok tulajdonosának feleségéhez szólnak, hanem a hasonló gondolkodású földtulajdonosokhoz, akik tanácsa segítségével racionálisan működtethették a gazdaságot, és ugyanakkor megőrizték a munkakedvet. a munkásoktól. Ugyanakkor megjelenik Plautus "Pseudol" című vígjátéka, amelyben a séf panaszkodik az új szokás miatt, hogy óriási mennyiségű fűszerekkel, "büdös szilfiummal" és "csípős mustárral" ízesítjük az ételeket, így szerinte " a marha nem eszik, az ember eszik! " Plautus komédiáiban megemlíti mind a primitív ételeket, például a zabkását, mind az új divatos zöldségételeket, amelyekben rengeteg gyógynövény található. Enny Hedyphagetica (Csemegék) gasztronómiai költeményének töredékes fennmaradó részében a hal különböző fajtái szerepelnek;

Apicius könyvének kiadása. 1709 év.

  • V Kr. E NS. Guy Matiy első három speciális kulináris munkája jelenik meg a főzésről, a halról és az elkészítésről. Matiy könyvei a mai napig nem maradtak fenn, de források említik. Varro a mezőgazdaságról szóló értekezésében folytatja a gazdálkodás témáját. A rómaiak ételei, lakomái és viselkedése Cicero leveleinek egyik témájává válnak, valamint irodalmi művek, például Virgil és a szatír Horatius. Horatius eszménye a takarékos gazdák, akik követik őseik szokásait, nem isznak drága borokat és szerényen esznek zöldségeket, néha megesznek egy darab házi sonkát („Soha ... hétköznap nem ettem mást, mint egyszerű zöldségeket és egy darab füstölt sertéshús! ”: II, 2, 115).Antiideal - a városlakók, akik felfalják a vagyonukat, és túl sokat esznek drága és ritka ételeket („mindezt azért, mert aranyban fizetnek egy ritka madárért, hogy a farka színes és buja; mintha csak a farkról lenne szó! De tollakat eszel? ... nem jobb, mint a csirkehús! ”: II, 2, 27).
  • Ebben jelenik meg az ínyenc Apicius egyetlen fennmaradt római kulináris könyve 1. század... Apicius legalább 2 szakácskönyvet írt - általános és szószokról -, amelyeket folyamatosan újratelepítettek új receptekkel, és nagy valószínűséggel a 4. század végén egyesítették őket egy "De re coquinaria" nevű könyvvé. A megőrzött receptek közül 300 az Apiciushoz tartozik, a többit a parasztságról szóló értekezésekből, az étrendről szóló könyvekből stb. Vették át. A főzés módszerei meglehetősen röviden kerülnek ismertetésre, leírják a hús és hal, édes ételek, mártások és zöldségek elkészítését . A könyv olcsó, valamint kifinomult luxus ételeket tartalmaz, mint például a szarvasgomba vagy a belsőségek. Számos orvosi könyv és értekezés íródott ebben az időszakban, például Celsus római orvos "De Medicina" értekezése, Scribonia Larga "Prescriptions" könyve, amely leírja a gyógyszereket és az orvosi ajánlásokat. A Rómában dolgozó görög orvos, Dioscorides "Gyógyászati ​​anyagokról" című könyvében mintegy 800 gyógynövény -készítményt és 100 állati és ásványi anyag alapú gyógyszert tartalmazó készítményt írnak le, néhány információt a rómaiak étrendjéről. Columella a mezőgazdaságról ír. Fontos információforrás a mezőgazdaságról, az élelmiszerekről, a növények és állatok termesztéséről és tenyésztéséről, a rómaiak hagyományairól és szokásairól, az idősebb Plinius "Természettörténete". Az irodalmi hagyományt Seneca levelei, a Juvenal és a Perzsa szatírája folytatják. Széles körben ismert a bankett leírása, amelyet a gazdag szabadember, Trimalchion of the Satyricon adott meg Petronius Arbiter. Martial epigrammáiban bemutatja a rómaiak szokásait és viselkedését a fogadásokon, példákat ad az ételekre és a borokra, leírja a vendégeknek kiosztott ajándékokat. Az ismeretlen szerző Moretum című verse, amelyet korábban Vergiliusnak tulajdonítottak, reális képet mutat egy szegény római paraszt életéről.
  • 2. század: Plutarkhosz művei az egyik fontos információforrás az ősi életről és hagyományokról. Plutarchos az etikában többek között leírja a tricliniumokat, az asztali viselkedést, valamint a beszélgetés és a szórakozás témáit: 10. Galen, Apuleius művei, Gellius "Tetőtéri éjszakái" is.
  • III században: Tertullianus; "A bölcsek ünnepében" Athenaeus leírja a magán- és közéletet, a rómaiak és görögök szokásait.
  • IV században: Diocletianus ediktuma rögzítette az élelmiszerek árát; Palladium könyve a mezőgazdaságról.
  • V 5. század a Saturnalia -ban Macrobius részletesen tárgyalja számos akkor ismert dió és gyümölcs nevét, és történelmi ünnepekről beszél; Marcellus Empiricus orvosi receptek könyve; Caelius Aurelian. "De morbis acutis etronicis".
  • VI század: Anfim görög orvos összetétele a diétákról.
  • V VII században Sevillai Izidor az "Etimológia" tizedik könyvében leírja a rómaiak ételeit.

Jegyzetek (szerkesztés)

  1. Augusztus története (orosz). Heliogabalus, XXI, 1... Letöltve: 2011. március 6. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  2. Weeber, Karl-Wilhelm. Alltag im Alten Rom: ein Lexikon. -Zürich: Artemis, 1997.-ISBN 3-7608-1140-X.
  3. Isidorus Hispalensis. Etymologiarum libri XX (lat.). Letöltve: 2011. február 18. Archiválva: 2011. augusztus 21.
  4. Fellmeth, Ulrich. Brot und Politik. -Stuttgart: Metzler, 2001.-ISBN 3-476-01806-7. (Német)
  5. Szergenyenko, Mária. Az ókori Róma élete. 5. fejezet - Szentpétervár: Nyári kert, 2000.
  6. Az idősebb Plinius... Természettudomány, XVIII, 149: Latin szöveg
  7. Az idősebb Plinius... Természettudomány, XVIII, 72: Latin szöveg
  8. Weeber, Karl-Wilhelm. Alltag im Alten Rom: Das Landleben. -Zürich: Artemis, 2000.-ISBN 3-7068-1963-X.
  9. Az idősebb Plinius... Természettudomány, XVIII, 108: Latin szöveg
  10. Bober, Phyllis Imádkozz. Művészet, kultúra és konyha. - Chicago: The University of Chicago Press, 1999.- ISBN 0226062538.
  11. Harcias. Epigrammák (oroszul). Letöltve: 2011. február 16.
  12. Petronius Arbiter. Satyricon (orosz). Trimalchio ünnepe... Letöltve: 2011. február 16. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  13. Platner, Samuel Ball; Ashby, Thomas. Coena (angol). Az ókori Róma helyrajzi szótára... Bill Thayer webhelye.
  14. Az idősebb Plinius... Természettudomány, XXI, 239: Latin szöveg
  15. Columella. De Re Rustica (angol). Letöltve: 2011. február 18. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  16. Caesar... Jegyzetek a gall háborúról, V, 14: szöveg latin és orosz nyelven
  17. Caesar... Jegyzetek a gall háborúról, VI, 22: szöveg latin és orosz nyelven
  18. Caesar... Jegyzetek a gall háborúról, IV, 1: szöveg latin és orosz nyelven
  19. Bibliotheca Augustana. Apicii de re coquinaria (lat.). Letöltve: 2011. február 15. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  20. Andre, Jacques. Essen und Trinken im alten Rom = L'alimentation et la cuisine a Rome. - Stuttgart: Reclam, 1998.- ISBN 3150104386.
  21. Gerlach, Gudrun. Zu den Tisch bei den alten Römern. - Stuttgart, 2001.- ISBN 3806213534.
  22. Varro. A mezőgazdaságról (eng.). Letöltve: 2011. február 18. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  23. Gollmer, Richard. Das Apicius-Kochbuch. - Rostock, 1928.
  24. Stein-Hölkeskamp, ​​Elke. Das römische Gastmahl. - München: Beck, 2005.
  25. E. V. Nikityuk Az ókori társadalom élete. A görögök és a rómaiak ételei és italai. - SPb., 2005.
  26. II Horatius szatírái (orosz). Letöltve: 2011. február 18.
  27. ↑ Az almafák például a gyümölcsök alakjában és színében különböztek
  28. Dalby, Andrew. Az élvezetek birodalma: luxus és kényeztetés a római világban. - London, 2000.
  29. ↑ Garum recept. Geoponika, könyv. 20, 46... Letöltve: 2011. február 18. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  30. Az idősebb Plinius... Természettudomány, XII, 14: Latin szöveg
  31. Az idősebb Plinius... Természettudomány, XIX, 52: Latin szöveg
  32. Az idősebb Plinius... Természettudomány, XIX, 54: Latin szöveg
  33. Az idősebb Plinius... Természettudomány, XV, 41: Latin szöveg
  34. Seneca. Egy boldog életről (orosz). XI, 4... Letöltve: 2011. február 19. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  35. Kultur / Kulinarium (német). Letöltve: 2011. február 16. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  36. ↑ Az ókori rómaiak retket (raphanus sativus) termesztettek; a modern retekhez hasonló fajtákat radixnak és radiculának nevezték. A modern retek a 16. század óta ismert.
  37. ↑ Varro sat. Férfiak. Frg. 69
  38. ↑ Hor. epod. III 21
  39. Az idősebb Plinius... Természettudomány, XIX, 78: Latin szöveg
  40. Diokletians Preisedikt (német). Letöltve: 2011. január 1. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  41. Titus Makcius Plautus. Puniyets (orosz). Letöltve: 2011. március 1. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  42. Guiraud, Paul. A rómaiak magán- és közélete. 6. fejezet - SPb., 1995.
  43. ↑ Seneca. Levelek (orosz). LXXXIII (83), 6... Letöltve: 2011. február 16. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  44. ↑ Nem ismert, hogy a munkások és a rabszolgák ebédszünetet tartottak -e.
  45. Plinius Jr. I, 15 (orosz). Letöltve: 2011. február 22. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  46. Juvenal. Szatírok (orosz). Letöltve: 2011. február 16. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  47. Gozzini, Giacosa Ilaria. Ízelítő az ókori Rómából. - Chicago, 1992.- ISBN 0226290328.
  48. Antike Tischkultur (német). Letöltve 2011-16-02. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  49. Augusta Raurica / Attraktionen / Römische Highlights aus Augusta Raurica (német). Letöltve: 2011. június 2. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  50. Horatius. Levelek (orosz). I. könyv, 5, 28... Letöltve: 2011. március 6.
  51. Friedlander, L. Képek Róma mindennapi történetéből az Augusztustól az Antoninus -dinasztia végéig tartó korszakban = Sittengeschichte Roms. - SPb., 1914.
  52. Ranovich, A. B. Források a korai kereszténység történetéről. - M., 1990.– 274 p.
  53. Celsus. De medicina (angol). Letöltve: 2011. február 18. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  54. Valerij Maxim... Emlékezetes cselekedetek és mondások, II, 1, 2: Latin szöveg
  55. ↑ Dunbabin, Katherine M. D. A római lakoma: a vidámság képei
  56. Az idősebb Plinius... Természettudomány, XIV, 80: Latin szöveg
  57. Gellius. Attic Nights, X. könyv, 23. fejezet (orosz) (elérhetetlen link - történelem). Letöltve: 2011. március 6.
  58. Az idősebb Plinius... Természettudomány, XIV, 14: Latin szöveg
  59. Seneca. Epistulák (orosz). XCV, 20... Letöltve: 2011. február 16. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  60. ↑ Casa delle Volte Dipine (Ostia antica). Ostia. Topográfiai szótár... Letöltve: 2011. február 21. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  61. Persius Flaccus Aulus. Szatíra 3, 114 (orosz). Letöltve: 2011. március 21. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  62. ↑ Augusztus története (orosz). Aurelianus, 35, 2; 47, 1... Letöltve: 2011. március 6. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  63. Prell, Marcus. Sozialökonomische Untersuchungen zur Armut im antiken Rom: von den Gracchen bis Kaiser Diokletian. - Stuttgart: Steiner, 1997.
  64. Cato. De agri cultura (angol). Letöltve: 2011. február 18. Archiválva: 2011. augusztus 18.
  65. Ovidius. Fasti, IV. Könyv (orosz). Letöltve: 2011. február 16. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  66. Junkelmann, Marcus. Panis militaris: die Ernährung des römischen Soldaten oder der Grundstoff der Macht. - Mainz: Zabern, 2006.- ISBN 3805323328.
  67. Ételek a római Nagy -Britanniában (eng.). Dalby, Andrew. Letöltve: 2011. február 17. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  68. Junkelmann, Marcus. Gladiatoren. Das Spiel mit dem Tod. - Mainz: Zabern, 2007 .-- S. 175.- ISBN 3805337973.
  69. ↑ Tacitus. Történelemkönyv. II, 88
  70. Az idősebb Plinius... Természettudomány, XVIII, 14: Latin szöveg
  71. ↑ Galen. De alimentorum facultatibus I, 19, 1
  72. Ovidius. Gyors, III. Könyv (orosz). Letöltve: 2011. február 16. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  73. Ovidius. Fasti, II. Könyv (orosz). Letöltve: 2011. február 16. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  74. Suetonius... A tizenkét császár élete, Tiberius 34: Szöveg latinul és oroszul
  75. Suetonius... A tizenkét császár élete, Nero 16: Szöveg latinul és oroszul
  76. ↑ Seneca. Az öregségről (orosz). Letöltve: 2011. március 5. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  77. Schmeling, Gareth Trimalchio menüje és borlistája (angolul) // Klasszikus filológia. - Chicago: The University of Chicago Press, 1970. - Kt. 65, nem. 4. - P. 248-251.
  78. ↑ Seneca. hirdetés. Helv. X, 2-3 (lat.). Letöltve: 2011. február 15. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  79. Demandt, Alexander. Das Privatleben der römischen Kaiser. - München: Beck, 1997.- S.40-60. - ISBN 3406425097.
  80. Suetonius... A tizenkét császár élete, augusztus 76.: Szöveg latinul és oroszul
  81. Suetonius... A tizenkét császár élete, Septimius Sever, 19: Szöveg latinul és oroszul
  82. Fernández-Armesto, Felipe. Étel: történelem. - London: Macmillan, 2001.
  83. Suetonius... A tizenkét császár élete, Vitellius 13: Szöveg latinul és oroszul
  84. Az idősebb Plinius... Natural History, XXXV, 46: Latin szöveg
  85. ↑ Plutarkhosz. Otton. 3
  86. Suetonius... A tizenkét császár élete, Claudius 32: Szöveg latinul és oroszul
  87. Patkány-Veg, István. Az emberi hülyeség története / Per. Hunggal. E. D. Kalitenko és Yu. M. Rogova. - Dubna: Phoenix Publishing Center, 1996. - 288 p. -ISBN 5-87905-021-1.
  88. ↑ Római ünnep (Roberto Bompiani). Letöltve: 2011. február 16.
  89. ↑ Cic. Verr. 2,3,160
  90. Ovidius. The Science of Love (orosz) (elérhetetlen link - történelem). Letöltve: 2011. március 21. Archiválva: 2007. október 20.
  91. Tulajdonságok. Kinfiához. II. Könyv, 33. (lat.). Letöltve: 2011. március 6. Archiválva: 2011. augusztus 21.
  92. Baltrusch, Ernst. Rendszabályok: die Reglementierung des Privatlebens der Senatoren und Ritter in der römischen Republik und frühen Kaiserzeit. - München: Beck, 1989.
  93. Az idősebb Plinius... Természettudomány, VIII, 57: Latin szöveg
  94. Gellius. Tetőtéri éjszakák (orosz). Letöltve: 2011. március 7. Archiválva: 2012. január 23.
  95. Tacitus. A németek származásáról és Németország (orosz) elhelyezkedéséről. Letöltve: 2011. február 17. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  96. Az idősebb Plinius... Természettudomány, XXI, 239: Latin szövegAz idősebb Plinius... Természettudomány, XXVIII, 105: Latin szöveg
  97. ↑ Idősebb Plinius, Természettudomány
  98. Seneca. Erkölcsi levelek (orosz). XCV, Az alapítványok fontosságáról... Letöltve: 2011. február 16. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  99. Seneca. Levelek (orosz). Letöltve: 2011. február 17. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  100. Seneca. ad Helviam matrem consolatione (orosz). Letöltve: 2011. február 17. Archiválva: 2011. augusztus 21.
  101. Marquardt, Joachim. Handbuch der römischen Alterthümer. - Lipcse / Darmstadt, 1864/1990.
  102. Az idősebb Plinius... Természettudomány, XIV, 137: Latin szöveg
  103. Az idősebb Plinius... Természettudomány, XXII, 106: Latin szöveg
  104. ↑ Ovidius. Gyógyszeres kezelés, 66
  105. Az idősebb Plinius... Természettudomány, XXIII, 77: Latin szöveg
  106. Az idősebb Plinius... Természettudomány, XII, 32: Latin szöveg
  107. ↑ Kultur // Kulinarium // Rezepte (német). Letöltve: 2011. május 2. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  108. ↑ Encyclopaedia Romana (angol). Asaroton... Letöltve: 2011. február 17. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  109. ↑ Szárnyas szavak és kifejezések enciklopédikus szótára (orosz). Luculle -i bankett... Letöltve: 2011. február 17. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  110. ↑ Összehasonlító életrajzok (orosz). Lucullus... Letöltve: 2011. február 17. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  111. Grigorjeva, A. A. Az ókori római kulináris szókincs. A terminológia problémája (az Apitsievsky korpusz szövegei alapján) (orosz). Letöltve: 2011. február 18.
  112. Vehling, Joseph Dommers. Apicius. Főzés és étkezés a császári Rómában. - New-York: Dover, 1977.
  113. Cato, az idősebb. Gyógyszerek (orosz). Letöltve: 2011. február 18. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  114. Plaut. "Pseudol" (orosz). Letöltve: 2011. február 15. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  115. ↑ Rezepte der römischen Antike (Apicius) (német). Letöltve: 2011. február 15. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  116. ↑ Die Rezepte des Scribonius Largus (Compositiones) (német). Letöltve: 2011. február 18. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  117. Dioskurides. De materia medica (német). Letöltve: 2011. február 18. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  118. ↑ Plinius. Naturalis historia... Letöltve: 2011. február 16. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  119. Ál-Virgil. Moretum (orosz). Letöltve: 2011. február 18. Archiválva: 2011. augusztus 18.
  120. Athenaeus. A bölcsek ünnepe (orosz) (elérhetetlen link - történelem). Letöltve: 2011. március 7.
  121. Palladius Rutilius Taurus Aemilianus. Opus Agricultureturae (lat.). Letöltve: 2011. február 21. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  122. Macrobius. 2. könyv (orosz). Letöltve: 2011. február 18. Archiválva: 2011. augusztus 20.
  123. Marcellus Empiricus. De medicamentis (lat.). Letöltve: 2011. február 21.
  124. ↑ Wellmann, M. Anthimos 3 // Paulys Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft... - Bd. Én, 2. - Stuttg.: J. B. Metzler, 1894. - Sp. 2377: szöveg német nyelven

Irodalom

  • Guiraud P. 6. fejezet Ruházat és étel // A rómaiak magán- és közélete. -SPb.: Aleteya, 1995.-ISBN 5-88756-001-06.
  • E. V. Nikityuk A görögök és a rómaiak ételei és italai // Az ókori társadalom élete: Tanulmányi útmutató a speciális tanfolyamhoz. - SPb.: SPbGU, 2005.
  • Sergeenko M. 5. fejezet Élelmiszer // Az ókori Róma élete. - SPb.: Nyári kert, 2000.
  • Friedlander L. Képek Róma mindennapi történetéből az Augusztustól az Antoninus -dinasztia végéig tartó korszakban - I. rész = Sittengeschichte Roms. - SPb.: Brockhaus-Efron, 1914.
  • A görög és római régiségek szótára / szerk. írta: William Smith. - London: John Murray, 1875. (angol)
  • Andre, Jacques. Essen und Trinken im alten Rom = L'alimentation et la cuisine a Rome. - Stuttgart: Reclam, 1998.- ISBN 3150104386. (német)
  • Bober, Phyllis Imádkozz. Művészet, kultúra és konyha. - Chicago: The University of Chicago Press, 1999.- ISBN 0226062538. (angol)
  • Dalby, Andrew. Az élvezetek birodalma: luxus és kényeztetés a római világban. - London: Routledge, 2000.- ISBN 0415186242. (angol)
  • Gerlach, Gudrun. Zu den Tisch bei den alten Römern: eine Kulturgeschichte des Essens und Trinkens.- Stuttgart: Theiss, 2001.- ISBN 9783806213539. (német)
  • Giacosa, Ilaria Gozzini. Ízelítő az ókori Rómából. - Chicago: University of Chicago Press, 1994. - P. 1-22. - ISBN 0226290328. (angol)
  • Gollmer, Richard. Das Apicius-Kochbuch aus der römischen Kaiserzeit. - Rostock: C. Hinstorffs Verl., 1928. (német)
  • Fellmeth, Ulrich. Brot und Politik. -Stuttgart: Metzler, 2001.-ISBN 3-476-01806-7. (Német)
  • Marquardt, Joachim. Handbuch der römischen Alterthümer. - Lipcse: S. Hirzel, 1864. (német)
  • Stein-Hölkeskamp, ​​Elke. Das römische Gastmahl. Eine Kulturgeschichte. - München: C. H. Beck oHG, 2005. - ISBN 3406528902. (német)
  • Weeber, Karl-Wilhelm. Alltag im Alten Rom: ein Lexikon. -Zürich: Artemis, 1997.-ISBN 3-7608-1140-X. (Német)
  • Weeber, Karl-Wilhelm. Alltag im Alten Rom: Das Landleben. -Zürich: Artemis, 2000.-ISBN 3-7068-1963-X. (Német)

Apicius és a "De re coquinaria":

  • Bibliotheca Augustana. Apicii de re coquinaria (lat.). Letöltve: 2011. május 3. Archiválva: 2011. augusztus 20.

német

  • Alföldi-Rosenbaum, E. Das Kochbuch der Römer. Rezepte aus der "Kochkunst" des Apicius. - München: Artemis, 1970.
  • Gollmer, Richard. Das Apicius-Kochbuch aus der römischen Kaiserzeit. - Rostock: C. Hinstorffs Verl., 1928. (német)
  • Peschke, Hans-Peter. Kochen wie die alten Römer: 200 Rezepte nach Apicius, für die heutige Küche umgesetzt. - Zürich: Artemis, 1995.

angolul:

  • Vehling, Joseph Dommers. Apicius. Főzés és étkezés a császári Rómában. - New-York: Dover, 1977.

Linkek

  • Antike Tischkultur (német). Letöltve: 2011. február 16. Archiválva: 2011. augusztus 20. - az ősi étkezési kultúráról szóló oldal
  • Kultur / Kulinarium (német). Letöltve: 2011. február 16. Archiválva: 2011. augusztus 20. - az ókori római kultúrának szentelt oldal
  • Kultur // Kulinarium // Rezepte (német). Letöltve: 2011. február 16. Archiválva: 2011. augusztus 20. - receptek Apicius és az idősebb Cato könyveiből, megjegyzésekkel és tippekkel a főzéshez
  • Antik római ételek - Gyűjtemény. Letöltve: 2011. február 16. Archiválva: 2011. augusztus 20. - az ókori római konyha receptjei az összetevők pontos feltüntetésével
  • Sammlung römischer Rezepte (német). Letöltve: 2011. február 16. Archiválva: 2011. augusztus 20. - az ókori római konyha receptjei az összetevők pontos feltüntetésével

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

Ennek az országnak a kedvező klímája együtt jár azzal, hogy Görögország földjein bármilyen növényt lehet termeszteni. A mezőgazdasági területek és területek akár trópusi gyümölcsök termesztését is lehetővé teszik. A megművelt földek szinte mindegyike kis magánvállalkozásokhoz tartozik, amelyek terményeket termesztenek. Vannak nagy gazdaságok is.

A mezőgazdasági termelés részesedése az ország GDP -jében körülbelül 7%. A görög állampolgárok valamivel több mint 12% -a dolgozik ezen a területen. A hatóságok mindent megtesznek a mezőgazdaság fejlődésének elősegítése érdekében, és régóta kidolgozták az ilyen vállalkozások támogatására irányuló programokat. De a legtöbb gazdaság mégis külföldi állampolgárokat vonz munkába. A látogató munkások többsége román és albán.

Görögország természete Nem csak termékeny föld. Részesedésük nem nagy. Magas hegyvonulatok, amelyeket földrajzilag különböznek egymástól települések Görögországban, jól védi a termékeny földet a széltől. A hegyek tetején elhúzódó hó tökéletesen táplálja a talajt a meleg évszakban. Minden síkságon jellegzetes mikroklíma alakult ki. A növények tökéletesen alkalmazkodnak hozzá, amelyek délen a legjobbak. De az ország északi része nincs megfosztva a mezőgazdasági termékek termesztésének feltételeitől. Thesszália lapos része ebből a szempontból különösen sikeres. Az ókori görögök termesztették a legegyszerűbb terményeket. Köztük: búza, árpa, köles. Végül, de nem utolsósorban a szőlő és az olajbogyó. Egész olajbogyóliget foglalta el mindig a tábor hatalmas területét. A leggazdagabb és legtermékenyebb régiók nem fukarkodtak. Innen gabonaféléket és gyümölcsöket küldtek exportra.

Mi a legjövedelmezőbb termeszteni

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

A görögök által termelt termékek nagy részét exportálják. Az alábbiak nagyon népszerűek:

  1. Olajbogyó.

  2. Citrusfélék.

  3. Szőlő.

  4. Pamut.

  5. Dohány.

Klíma Görögországban kedvező, de bizonyos időszakokban túl száraz. Ehhez különleges hozzáállás szükséges a földhöz és a termesztett termékekhez. A görögök öntözési technológiát fejlesztettek ki. Ilyen intézkedéseket 2,5 millió hektár feletti területen kell meghozni. Ez segít elérni a meglehetősen magas hozamot. A gazdáknak a talajerózióval is meg kell küzdeniük. Ez sok pénzt igényel.

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

A görögök legkedveltebb és legnépszerűbb kultúrája a hálóing. Az egyszerű emberekben - paradicsom. Szakértők szerint a görögök évente közel 2 millió tonna paradicsomtermést kapnak. Nem kevésbé népszerűek:

  • burgonya;

  • cukorrépa;

  • bab;

  • búza;

  • egyéb gabonanövények (legfeljebb 5 millió tonna évente).

A görögök a fenti termékek kis részét más államoknak értékesítik. Leggyakrabban árpát, kukoricát és búzát értékesítenek.

A nagy gazdaságok modern technológiákat alkalmaznak a növények termesztésére. Az állam támogatásával és az optimális műszaki felszereléssel a vállalkozók szinte teljes mértékben kielégítik a lakosság igényeit.

Görögország a legnagyobb olajbogyó- és dohánytermelő

Az ilyen növények az ország déli részén, valamint annak középső részén nőnek a legjobban. A szigeteken az olajbogyó -termelést is fejlesztik. Az olajfaligetek általában 500 ezer hektárt foglalnak el. Az eredeti technológiáknak köszönhetően a görög olívaolaj gazdagságában és minőségében nem marad el egy spanyol vagy olasz termékétől. Csak ezen termékek exportvolumenét tekintve nagyságrenddel kevesebb.

A legjobb dohányfajták Macedónia dombjain nőnek. Trákiában is léteznek. Annak ellenére, hogy a „kubai szivar” márkát a világ minden táján hallják, a görögök nem kevésbé népszerűek.

A második és az azt követő helyeket a kukorica és az árpa termesztése foglalja el. Még a rizsföldeknek is sikerül a görögöket a területükre helyezniük. Ez a kultúra sok nedvesség telítettséget igényel. Rengeteg van belőle Vardar és Strimon városokban.

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

Az alma, füge, körte, sárgabarack, őszibarack, citrom, narancs, mandarin jól eloszlik a görög földön. Főleg az Égei -tenger partján nőnek. A citrusféléket és más gyümölcsöket nem csak az ország északi részén termesztik. A szőlőültetvények a mezőgazdasági termelés nagy részét is elfoglalják. Több mint egymillió hektár van belőlük az országban. Görögország minden régiója híres a borkészítésről. A leghíresebb szőlőfajták a sultaninfa, a fahéj. A bort Samos szigetén állítják elő.

Pamutot termesztenek a Vardara partján. Lemnos szigetén, valamint Boeotia -ban is gyártják. Ez a kultúra nem kevésbé értékes, mint mások, mert segítségével a görögök teljes mértékben ellátják magukat szövetekkel és textíliákkal. Még Franciaországba, Németországba történő exportra is elég. Görögország híres szőnyegeiről. Pamutgyártás nélkül nehéz és költséges lenne ennyi szőnyeg szövése.

Bor

A borkészítés Görögországban hagyományos művészet. Ennek a mesterségnek a fejlesztése az országban az ókorba nyúlik vissza. Ezt balladák és mítoszok igazolják a borászat istenéről, Dionüszoszról. Görögország éghajlata nagyon alkalmas e növény termesztésére. Télen a Földközi -tenger hűvösséget és több esőt biztosít, mint nyáron, amikor száraz és meleg. A szőlő az Égei -tenger és Kréta szigeteiről érkezett Görögország szárazföldjére.

A görögök borivása régóta meglehetősen kulturális hagyományra tett szert. Ez egy különleges étel, amely rengeteg ételt kísér. A görögök tisztelték a vörösbort. A szőlő termesztésének, betakarításának és gyümölcsök feldolgozásának minden szakasza a keresztény naptár szerinti ünnepekhez kapcsolódik.

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

Hagyományosan egy hónapig bor Görögországban novemberre tervezték. Annak ellenére, hogy a Dionüsziosz tiszteletére rendezett ünnepségek távol állnak a keresztény rítusoktól, a görögök megőrizték azokat. Az ünnepség november 3 -án kezdődik.

Bor Görögországban évente több mint 4 millió hektolitert állítanak elő. Ennek az összegnek egy részét maguk a görögök fogyasztják el, de hatalmas részét exportálják. Oroszország nem az utolsó a legjobb exportfajták listáján.

Néhány szőlőfajta bortermelésre csak Görögországban nő. Elég sok fajta van belőlük. A fehér fajták páratlan aromákkal vannak tele. A vörösek gazdagok és egyediek. Sandorini híres róluk. A lágy, kellemes csokor fokozatosan feltárja az íz gazdagságát.

Akárcsak az ókori Görögországban, ennek az országnak az emberei ma is ünneplik az aratás kezdetének napját. Az esemény egy éjszakán át tart.

Még egy kicsit a görög gyümölcsökről

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

Minden turista, aki pihenni jön ebbe az országba, miután megnézte a helyi narancsokat, megjegyzi meglehetősen leírhatatlan megjelenésüket. De amint megkóstol egy darabot, azonnal megérti - görög narancs nagyon édes és lédús, és ezentúl nem foglalkozik a citrusfélék csúnya héjával.

Néhány narancsfajta A görögök nőnek gyümölcslevekhez, mások ételhez. Ezek abban különböznek egymástól, hogy egyszerűen lehúzhatók a bőrről, egyszerűen az ujjak megnyomásával. A héját sem dobják el. Ez a termék kiválóan alkalmas illóolajok előállítására.

Citrusfélék és más gyümölcsök A görögök nőnek nemcsak kültéri kertekben, hanem üvegházakban is.Ennek a népnek a képviselői inkább természetes körülmények között termesztett szezonális gyümölcsöket esznek.

Narancs és más citrusfélék, beleértve a grapefruitot is, évente legfeljebb 3 alkalommal van ideje érni. Vannak ugyanabból a kategóriából származó gyümölcsök, amelyeket viszonylag hideg időszakban szüretelnek.

Görög eper márciusban kezd érni. Aratását július vége előtt szüretelik. Még korábban, a görögök megkapják az édes cseresznye gyümölcsét. Áprilistól nyár közepéig szüretelik. Az édes és lédús őszibarack májusban érik. Néhány fajta augusztusig „eléri állapotát”. A sárgabarack júniusra érik, és július végéig örömét leli a görögökben. A Medlar, amelyről az Égei -tenger partjainak nagy része híres, májusra érik. A leggazdagabb termést júniusban gyűjtik.

A szőlőt, amely éghajlattal Oroszországgal ellentétben nem igényel különös gondosságot, augusztusban szüretelik. A késői fajták októberre érnek.

A füge Görögországban általában "füge" vagy "füge". Ez egy késői gyümölcs, amely augusztustól novemberig terem. Még később, a gránátalma betakarítása - ősz elejétől december végéig. Kicsit korábban - görögdinnye - júniustól szeptemberig. Ugyanakkor érik a dinnye és a tök termése. Közülük a kis kerek dinnye az elsőbbség. A körtét és az almát augusztusban szüretelik. A késői gyümölcsök decemberben érnek.

Ki nem unja meg ezt ismételgetni "Görögországban minden megvan”Nem téved. Még a banán is ott nő. Többnyire kicsik. Kréta keleti részén termesztik. A mini banán egész évben örömet okoz a görögöknek.

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

San Marino állam

Az ókori Rómában a növények imádata a tavasz istennőjével, a mező virágaival és gyümölcseivel - Flórával - társult. Tiszteletére évente ünnepségeket tartottak, amelyeket floralia -nak hívtak. Az emberek színes ruhákba öltöztek, szórakoztak és táncoltak, és minden szó szerint friss virágba fulladt.

A rómaiak nem csak ünnepnapokon igyekeztek friss virágokkal és növényekkel körülvenni magukat. A legnagyobb civilizáció fénykorában a kertészet mindenütt jelen volt. Az író és idősebb Plinius filozófus fennmaradt levelei szerint lehetséges a saját villájában a kert megjelenésének helyreállítása: „Különböző figurákkal díszítve, kerítésekkel sövények formájában, amelyek mentén lemegy az egyszerű lejtőn, furcsa bukszfa állatok helyezkednek el egymással szemben, mindezek a pompák körül egy út rejtőzik egy vastag, fantasztikusan nyírt sövény előtt. Mögött van egy sikátor kocsikhoz vagy egy palanquinhoz - terhesség, kör alakban, közepén egy bokorfa díszítéssel, számtalan bizarr formában nyírva, cserjék ültetéseivel, kerti ollóval vágva, hogy ne nagyon magasra nőnek, mindegyiket különböző szintű falak veszik körül».

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

 Ilyen a borostyánlevelű november

„A fák a városba költöztek” - mondta Marcianus költő az ókori Róma kertjeiről. A kertek még a házak háztetőin is elhelyezkedtek, ahol virágvázák, kecses szobrok és kis tavak voltak. Egyébként az ókori Rómában divat volt a téli kertekben. Ismeretes, hogy külön törvény volt érvényben, amely megtiltotta a lakóépületek építését oly módon, hogy elzárják a szomszédos házak ablakaiba eső napfényt. A nappaliban széles ablakpárkányokat szereltek fel, hogy saját kis kertjük legyen. A gazdag házakban az udvaron oszlopos kertet lehetett szerezni. Ott ibolyát, liliomot és rózsát termesztettek. A virágokat általában Egyiptomból, Görögországból és Karthágóból importálták. A házak falait különféle freskók díszítették.

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

Nemi városa

A díszkertek mellett gyümölcsfákat és szőlőket is termesztettek. A kertészek mestereik igazi mesterei voltak, kultúrákat műveltek. Ez inspirálta a híres ókori római költőt, Virgilust, hogy egy egész verset alkosson. Itt egy négyes:

Olthatja a dió gyümölcsét eperfához,
A kopár platán egészséges almafát hordoz,
Bükk - gesztenye gyümölcs; fehérítés egy kőrisfán
Körte színe; a disznó pedig a makkot szétmorzsolja a szilfák alatt.

De ennek ellenére a díszkertek győzedelmeskedtek, és az ókori római irodalom "aranykorának" költője, Horatius felháborodott, hogy a haszontalan rózsák kiszorítják az igazán hasznos és szükséges olajbogyót és szőlőt. De a rózsák sokkal fontosabbak voltak, mint a díszítés. A rózsa a szerelem és a szépség istennőjének - a Vénusznak - szimbóluma volt. Ha azt mondjuk, hogy ennek a virágnak kultusza volt Rómában, az semmit sem mond. A szerelmes fiatalemberek virágokat ajándékoztak a lányoknak, akik viszont rózsavízzel fürödtek, így megőrizve bőrük fiatalságát. És ha egy rózsaszín gally lóg az asztal fölött a házban, ez annak a jele, hogy minden itt elhangzott titokban marad. Ezért a Sub rosa dictum kifejezés került használatba - latinul „a rózsa alatt mondják”, ami azt jelenti, hogy titokban kell maradnia. Még a kemény gladiátorcsaták sem voltak teljesek rózsák nélkül: a győztes tiszteletére szirmok "csillaghullását" rendeztek. A római katonák óriási erővel és bátorsággal ruházták fel a törékeny virágot, ezért pajzsaikat rózsaképek díszítették, sisak helyett koszorúk jelentek meg a fejükön.

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

Egy tragikus történethez gyönyörű virágok is társulnak. A fiatal római császár, Marcus Aurelius Antoninus Heliogabalus, a Severs dinasztiából elrendelte, hogy lakoma közben rózsaszirmokkal zuhanyozza le az örvendező embereket. De olyan sokan voltak, hogy az ünnepek egyszerűen megfulladtak az illatos virágok alatt. Ez a történet képezte a cselekmény alapját Lawrence Alma-Tadema "Heliogabalus rózsái" és P.A. "Virágok temetése" című festményeinek. Szvedomszkij. Egy másik legenda szerint a kegyetlen uralkodó összegyűjtötte ellenségeit a csarnokban, és halálra borította őket a Vénusz virágának szirmával.

Egy másik figyelemre méltó növény szimbolikus jelentéssel az ibolya. Az ókori Róma lakói az ibolyát gyógyító virágnak tartották, ezért fontos összetevője volt a bor összetételének. A fő vallási ünnepeket ibolyacsokrok kísérték, és különleges emberek foglalkoztak termesztéssel és műveléssel.

A rómaiak jó terméssel kötötték a mák virágzását. A termékenység istennője, Ceres a világ körüli utazása során nem talált békét és kikapcsolódást. Az istenek mákot neveltek Ceresnek, ő meglátta őket, felkapott egy csokrot és elaludt. Az istennő felébredve talált egy egész vörös virágos tisztást.

A titokzatos málna talizmánként szolgált a boldog házassághoz, a papság pedig áfonyavesszővel megtisztította a Jupiter isten templomának oltárait.

Köszönjük a fotókat a modern Olaszországról, Victoria Kolosokról

A modern emberek a termesztett növények hatalmas választékát veszik, aminek köszönhetően sok ízletes és egészséges élelmiszertermékünk van, természetesnek. Eközben, ha a kőkorszakban élnénk, nem találnánk ott nagy és lédús almát, sem édes sárga banánt, sem hatalmas kukoricát. És sok vadon élő növényt, amelyek a modern termesztés ősei, valószínűleg fel sem ismernénk. Ez a bejegyzés arról szól, hogy a tenyésztett növények hogyan változtak az elmúlt száz és ezer év során a tenyésztési módszereknek és őseinknek köszönhetően.

1) Almafa

Ezt a növényt az ókor óta ismerik az emberek. Többféle vadalma található Európában és Ázsiában. Sőt, a genetikai vizsgálatok szerint a modern termesztett fajták ősei két faj: a Sievers almafa és a vad erdei almafa.

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

Sivers almafa

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

Vad erdei almafa

Mindkét típus kicsi (2–5 cm méretű) gyümölcsökkel rendelkezik, és nem a legkellemesebb ízű. A Sievers alma keserű ízű, a vad alma gyümölcsei pedig nagyon savanyúak. E fajok keresztezése és kiválasztása azonban a modern fajták megjelenéséhez vezetett.

Úgy gondolják, hogy Közép -Ázsia lakói, akik a Tien Shan -hegytől nyugatra éltek, elsőként kezdtek el céltudatosan almafákat termeszteni, és ez több mint 2000 évvel ezelőtt történt. Nagy Sándor hódításai után almafák érkeztek Görögországba, és onnan terjedtek el egész Európában. A görögök és a rómaiak keményen dolgoztak azon, hogy új lédús és édes almafajtákat hozzanak ki.

Sokáig az alma volt az egyetlen gyümölcs Oroszországban. Az almafák már a 11. században megjelentek a kolostor kertjében, és a 18. században az orosz tenyésztő, Bolotov már mintegy 600 almafajtát írt le.

2) Búza, kukorica és más gabonafélék

A gabonaféléket nagyon régóta ismerik az emberek, és a búza, árpa és más gabonafélék termesztésével kezdődött az újkőkori forradalom több mint 10 ezer évvel ezelőtt. A búza és az árpa a Közel -Keleten őshonos, termesztésük valószínűleg a modern Irak és Törökország területén kezdődött.

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

Vadon termő árpa

A vadon élő fajok jelentősen különböztek a modern kultúráktól. Kisebb szemeik voltak, és kisebb számban a fülükben. De a fő hátrány az volt, hogy az érett szemek azonnal a földre estek, ezért nagyon nehéz volt összegyűjteni őket. Csak idővel olyan fajtákat tenyésztettek ki, amelyeket kényelmesen lehetett gyűjteni - az egész fülek betakarítása a szemekkel együtt, majd cséplés.

Az amerikai indiánok több mint 5000 évvel ezelőtt kezdték el a kukorica termesztését. A modern kukorica pontos ősét nem állapították meg, de a hozzá legközelebb álló vad növény - a teosinte - így néz ki:

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

Nem csak kevés szeme van, és kicsik, de ezeknek a szemeknek még mindig meglehetősen kemény héja van.

3) Banán

A banánt lágy és édes sárga gyümölcsként ismerjük. De a banán vad ősei nagyon különbözőek voltak. Kicsi, zöld és kemény gyümölcsök voltak, ráadásul magvakkal töltve.

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

Vad banán

Ennek ellenére az emberek találtak valami hasznosat ebben a gyümölcsben. Több ezer évvel ezelőtt az emberek banántermesztésbe kezdtek Délkelet -Ázsiában, majd fokozatosan elterjedtek az egész világon.

A banántenyésztés elég sokáig tartott. Még a spanyol hódítók is, akik 500 évvel ezelőtt hoztak banánt Amerikába, rabszolgák és állatok táplálékának tartották őket. Ekkor a banán még ehetetlen volt nyersen, és forralni vagy sütni kellett. Csak a 19. század végére fejlődtek ki a modern banánfajták, amelyek gyorsan az Egyesült Államok és Európa lakosságának egyik kedvenc ételeivé váltak.

4) Sárgarépa

A vad sárgarépa már régóta növekszik Eurázsia hatalmas területein. Az emberek ennek a növénynek a gyökereit ették ételre, de a vad sárgarépában keserűek és kemények, ezért ez a zöldség nem volt népszerű. A sárgarépát ismerték az ókori görögök és rómaiak, de a középkorban elfelejtették.

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

Vad sárgarépa

A sárgarépa keletről tért vissza Európába. Úgy gondolják, hogy a modern sárgarépafajták származási helye a modern Afganisztán területe, itt a 10. század környékén kifejezetten termesztették a sárgarépát. A 12-13. Században a sárgarépa ismét Európába érkezett. Ebben az időben a sárgarépa különböző színű volt - a fehértől a lilaig. Csak a 16-17. Században Hollandiában tenyésztették a szokásos narancssárga fajtájú sárgarépát vastag édes gyökérzöldségekkel.

5) Görögdinnye

A görögdinnye hazája Délnyugat -Afrika. A modern görögdinnye vad ősei még mindig a Kalahari sivatagban nőnek.

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

Vad görögdinnye a sivatagban

A vad görögdinnye gyümölcse kicsi - legfeljebb 10 cm, és keserű ízű. Már 4000 évvel ezelőtt az ókori egyiptomiak felfedezték őket, és termeszteni kezdték őket, azonban nem fogyasztás céljából, hanem azért, hogy olajat nyerjenek a magvakból. Az ókori rómaiak görögdinnyét kezdtek sózni és lekvárt főzni belőle.

Fokozatosan a görögdinnyét különböző országokban kezdték termeszteni. Nagyobbak és édesebbek lettek, de már a 17. században. A görögdinnye egészen más volt, mint a modern:

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

Görögdinnye a 17. századi olasz művész festményén.

Jelentősen hozzájárult a görögdinnye tenyésztéséhez Oroszország, ahol a görögdinnye a XIII. Asztrahan bukása után a Kaszpi-puszták a görögdinnye tenyésztésének egyik fő központjává váltak, ahol nagy, édes és szárazságálló fajtákat tenyésztettek.

6) Őszibarack

Ahogy a neve is sugallja, az őszibarack Perzsiából érkezett Oroszországba és Európába. Az őszibarack szülőhelye azonban Kína, és itt ezeket a gyümölcsöket 4000 évvel ezelőtt kezdték termeszteni.

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

Így néztek ki az őszibarack vad ősei

A tudósok hajlamosak azt hinni, hogy a modern őszibarack több faj hibridizációjának eredménye, azonban az őszibarack vad ősei nagyon kicsik voltak, nagy gödrökkel és sós ízűek, méretük mindössze 2-3 cm volt. A modern őszibarack körülbelül 60 -szor (súlyonként) nagyobbak, mint saját vad elődeik.

7) Uborka

Az uborkát Indiában nagyon régen, körülbelül 4-6 ezer évvel ezelőtt kezdték termeszteni. Az ókori görögök és rómaiak nagy mennyiségben termesztettek uborkát, és nagyon egészséges tápláléknak tartották őket. Az uborka kiválasztásának részletei ismeretlenek, de a vad uborka még mindig nagy számban nő Indiában.

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

Vad uborka

A vad uborka kicsi, keserű és nagyon szúrós. A helyiek sűrűségükkel díszítik a kerítéseket és a falakat.

8) Káposzta

A káposzta azon kevés termesztett növények egyike, amelyek nem néhány távoli helyről származnak, hanem Európa területéről.

mely növényt az ókori görögök és rómaiak termesztették

Vad káposzta

Ezenkívül a vad káposzta meglehetősen ehető, és olyan ízű, mint a közönséges káposztafajták. Igaz, ennek a káposztának a levelei keményebbek, és természetesen nem képeznek káposztafejet.

A káposztát Dél -Európában több mint 4 ezer évvel ezelőtt kezdték termeszteni. Az ókori görögök és rómaiak nagyon szerették a káposztát, és úgy gondolták, hogy sok betegséget gyógyít. Az ókortól kezdve a káposztát a szlávok is termesztették, akiknél ez volt az egyik fő zöldségnövény.

Mi a lényeg? Néha felmerül az a vélemény, hogy a szelekció és a mesterséges szelekció a modern géntechnológia módszereire emlékeztet. Nem igazán. Őseink, akik fajtatenyésztéssel foglalkoztak, nem avatkoztak be a genotípusba, és csak szorosan rokon fajokat kereszteztek egymással. Tehát inkább az ellenkezője - a fenti példák példák a hagyományos tenyésztési módszerek sikerére, bemutatva, hogy mit lehet elérni GMO -k használata nélkül.

Hozzászólni

E -mailje nem kerül közzétételre. A kötelező mezők meg vannak jelölve *